Вы искали: cuniculus molestus (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

cuniculus molestus

Немецкий

Последнее обновление: 2023-06-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cuniculus

Немецкий

nerviges kaninchen

Последнее обновление: 2022-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

molestus esse

Немецкий

ser molesto

Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

oryctolagus cuniculus

Немецкий

wildkaninchen

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

lepus cuniculus angorensis

Немецкий

angorakaninchen

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

populus meus quid feci tibi et quid molestus fui tibi responde mih

Немецкий

was habe ich dir getan, mein volk, und womit habe ich dich beleidigt? das sage mir!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

de cetero nemo mihi molestus sit ego enim stigmata iesu in corpore meo port

Немецкий

hinfort mache mir niemand weiter mühe; denn ich trage die malzeichen des herrn jesu an meinem leibe.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

peregrino molestus non eris scitis enim advenarum animas quia et ipsi peregrini fuistis in terra aegypt

Немецкий

die fremdlinge sollt ihr nicht unterdrücken; denn ihr wisset um der fremdlinge herz, dieweil ihr auch seid fremdlinge in Ägyptenland gewesen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et ille de intus respondens dicat noli mihi molestus esse iam ostium clausum est et pueri mei mecum sunt in cubili non possum surgere et dare tib

Немецкий

und er drinnen würde antworten und sprechen: mache mir keine unruhe! die tür ist schon zugeschlossen, und meine kindlein sind bei mir in der kammer; ich kann nicht aufstehen und dir geben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Латинский

et ubi messuerint sequere mandavi enim pueris meis ut nemo tibi molestus sit sed etiam si sitieris vade ad sarcinulas et bibe aquas de quibus et pueri bibun

Немецкий

und siehe, wo sie schneiden im felde, da gehe ihnen nach. ich habe meinen knechten geboten, daß dich niemand antaste. und so dich dürstet, so gehe hin zu dem gefäß und trinke von dem, was meine knechte schöpfen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,610,438 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK