Вы искали: docet (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

docet

Немецкий

one another

Последнее обновление: 2019-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

experientia docet

Немецкий

experience teaches

Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui docet discit

Немецкий

he who teaches learns

Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quod nocet, docet.

Немецкий

aus schaden wird man klug.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alter alterum docet

Немецкий

einer der beiden lehrt,

Последнее обновление: 2019-08-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

linguam arabicam docet.

Немецкий

er lehrt arabisch.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

facere docet philosophia non dicere

Немецкий

die philosophie lehrt zu handeln, nicht zu denken

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui timide rogat, docet negare.

Немецкий

wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dominus wan linguam sinensem nos docet.

Немецкий

herr wáng unterrichtet uns in chinesisch.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

discipulus meus erat. nunc filios meos docet.

Немецкий

er war mein schüler. jetzt unterrichtet er meine kinder.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sive ministerium in ministrando sive qui docet in doctrin

Немецкий

hat jemand weissagung, so sei sie dem glauben gemäß. hat jemand ein amt, so warte er des amts. lehrt jemand, so warte er der lehre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui docet nos super iumenta terrae et super volucres caeli erudit no

Немецкий

der uns klüger macht denn das vieh auf erden und weiser denn die vögel unter dem himmel?"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

david adversus goliad benedictus dominus deus meus qui docet manus meas ad proelium digitos meos ad bellu

Немецкий

ein psalm davids. herr, erhöre mein gebet, vernimm mein flehen um deiner wahrheit willen, erhöre mich um deiner gerechtigkeit willen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si quis aliter docet et non adquiescit sanis sermonibus domini nostri iesu christi et ei quae secundum pietatem est doctrina

Немецкий

so jemand anders lehrt und bleibt nicht bei den heilsamen worten unsers herrn jesu christi und bei der lehre, die gemäß ist der gottseligkeit,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et vos unctionem quam accepistis ab eo manet in vobis et non necesse habetis ut aliquis doceat vos sed sicut unctio eius docet vos de omnibus et verum est et non est mendacium et sicut docuit vos manete in e

Немецкий

und die salbung, die ihr von ihm empfangen habt, bleibt bei euch, und ihr bedürfet nicht, daß euch jemand lehre; sondern wie euch die salbung alles lehrt, so ist's wahr und ist keine lüge, und wie sie euch gelehrt hat, so bleibet bei ihm.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

est ars parasitica, qui docet nos, ut edatis et bibatis super alium sumptu et quid habemus dicere de illa; ad rem non voluptatem.

Немецкий

die parasitik ist die kunst, die uns lehrt, auf anderer kosten zu essen und zu trinken und was wir zu diesem beruf zu sagen haben; ihr zweck ist das angenehme.

Последнее обновление: 2020-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,947,595,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK