Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis sapore
prüft nicht das ohr die rede? und der mund schmeckt die speise?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
miserum est opus, igitur demum fodere puteum, ubi sitis fauces tenet
es ist ein elendes werk, dann endlich den brunnen zu graben, wenn der durst den rachen erreicht
Последнее обновление: 2014-01-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laboravi clamans raucae factae sunt fauces meae defecerunt oculi mei dum spero in deum meu
singet gott, lobsinget seinem namen! machet bahn dem, der durch die wüste herfährt-er heißt herr -,und freuet euch vor ihm,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun
und die priester samt ihrem haufen sind wie die räuber, so da lauern auf die leute und würgen auf dem wege, der gen sichem geht; denn sie tun, was sie wollen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: