Вы искали: habitaverunt (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

habitaverunt

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

habitaverunt autem in bersabee et molada et asarsua

Немецкий

sie wohnten aber zu beer-seba, molada, hazar-sual,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in hierusale

Немецкий

das sind die häupter der vaterhäuser ihrer geschlechter, die zu jerusalem wohnten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach

Немецкий

aber zu gibeon wohnte der vater gibeons, und sein weib hieß maacha,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filii vero gad e regione eorum habitaverunt in terra basan usque selch

Немецкий

die kinder gads aber wohnten ihnen gegenüber im lande basan bis gen salcha:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

terra gigantum reputata est et in ipsa olim habitaverunt gigantes quos ammanitae vocant zomzommi

Немецкий

(es ist auch gehalten für der riesen land, und haben vorzeiten riesen darin gewohnt, und die ammoniter hießen sie samsummiter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

Немецкий

und schlugen die übrigen entronnenen der amalekiter und wohnten daselbst bis auf diesen tag.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

qui autem habitaverunt primi in possessionibus et in urbibus suis israhel et sacerdotes levitae et nathinne

Немецкий

und die zuerst wohnten auf ihren gütern und städten, waren israel, priester, leviten und tempelknechte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

itaque filii israhel habitaverunt in medio chananei et hetthei et amorrei et ferezei et evei et iebuse

Немецкий

da nun die kinder israel also wohnten unter den kanaanitern, hethitern, amoritern, pheresitern, hevitern und jebusitern,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Немецкий

es wohnten auch tyrer darin; die brachten fische und allerlei ware und verkauften's am sabbat den kinder juda's in jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inveneruntque pascuas uberes et valde bonas et terram latissimam et quietam et fertilem in qua ante habitaverunt de stirpe ha

Немецкий

und fanden fette und gute weide und ein land, weit von raum, still und ruhig; denn vormals wohnten daselbst die von ham.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

habitaverunt ergo sacerdotes et levitae et de populo et cantores et ianitores et nathinnei in urbibus suis universusque israhel in civitatibus sui

Немецкий

also setzten sich die priester und die leviten und die vom volk und die sänger und die torhüter und die tempelknechte in ihre städte und alles israel in seine städte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

filii autem cinei cognati mosi ascenderunt de civitate palmarum cum filiis iuda in desertum sortis eius quod est ad meridiem arad et habitaverunt cum e

Немецкий

und die kinder des keniters, mose's schwagers, zogen herauf aus der palmenstadt mit den kindern juda in die wüste juda, die da liegt gegen mittag der stadt arad, und gingen hin und wohnten unter dem volk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ad populum sic locutus est haec dicit dominus deus israhel trans fluvium habitaverunt patres vestri ab initio thare pater abraham et nahor servieruntque diis alieni

Немецкий

sprach er zum ganzen volk: so sagt der herr, der gott israels: eure väter wohnten vorzeiten jenseit des stroms, tharah, abrahams und nahors vater, und dienten andern göttern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ipso fine concluditur ascenderuntque filii dan et pugnaverunt contra lesem ceperuntque eam et percusserunt in ore gladii ac possederunt et habitaverunt in ea vocantes nomen eius lesemdan ex nomine dan patris su

Немецкий

und an demselben endet das gebiet der kinder dan. und die kinder dan zogen hinauf und stritten wider lesem und gewannen und schlugen es mit der schärfe des schwerts und nahmen es ein und wohnten darin und nannten es dan nach ihres vaters namen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et habitabunt super terram quam dedi servo meo iacob in qua habitaverunt patres vestri et habitabunt super eam ipsi et filii eorum et filii filiorum eorum usque in sempiternum et david servus meus princeps eorum in perpetuu

Немецкий

und sie sollen wieder in dem lande wohnen, das ich meinem knecht jakob gegeben habe, darin ihre väter gewohnt haben. sie sollen darin wohnen ewiglich, und mein knecht david soll ewiglich ihr fürst sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

Немецкий

rahab aber, die hure, samt dem hause ihres vaters und alles, was sie hatte, ließ josua leben. und sie wohnt in israel bis auf diesen tag, darum daß sie die boten verborgen hatte, die josua auszukundschaften gesandt hatte gen jericho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,256,846 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK