Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pax hominibus
frieden
Последнее обновление: 2020-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hominibus fortibus
brave men
Последнее обновление: 2021-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in terrasse pax hominibus
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pax hominibus bonae voluntatis.
friede den menschen, die guten willens sind.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
claritatem ab hominibus non accipi
ich nehme nicht ehre von menschen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus hominibus in terra pacem dat
er nimmt die sünden der welt weg
Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pater, manifestavi nomen tuum hominibus
ich padre ha fatto il tuo nome
Последнее обновление: 2019-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vita beata communiter hominibus agenda est.
es ist vollbracht
Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et salutationes in foro et vocari ab hominibus rabb
und haben's gern, daß sie gegrüßt werden auf dem markt und von den menschen rabbi genannt werden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
modestia vestra nota sit omnibus hominibus dominus prop
eure lindigkeit lasset kund sein allen menschen! der herr ist nahe!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in labore hominum non sunt et cum hominibus non flagellabuntu
man wird dich fürchten, solange die sonne und der mond währt, von kind zu kindeskindern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
philosophi hominibus persuadent virtutem vitam meliorem facere.
verbessern
Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolatione
wer aber weissagt, der redet den menschen zur besserung und zur ermahnung und zur tröstung.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quemadmodum statutum est hominibus semel mori post hoc autem iudiciu
und wie den menschen gesetzt ist, einmal zu sterben, darnach aber das gericht:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gloria in altissimis deo et in terra pax in hominibus bonae voluntati
ehre sei gott in der höhe und frieden auf erden und den menschen ein wohlgefallen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si fieri potest quod ex vobis est cum omnibus hominibus pacem habente
ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen menschen frieden.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite sis da amicis hominibus nullo periculo et necernitate morbo separate nobis
kommen sie, wenn sie wollen, geben sie uns die freunde der menschen, ohne gefahr, krankheit und nekernitat
Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grati erunt, si hominibus orbis terrarum cordi est romanis nocere. :)
sie werden dankbar sein, wenn es um männer des kreises erfreulich ist, die römer zu verletzen. :)
Последнее обновление: 2013-01-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui enim loquitur lingua non hominibus loquitur sed deo nemo enim audit spiritu autem loquitur mysteri
denn der mit zungen redet, der redet nicht den menschen, sondern gott; denn ihm hört niemand zu, im geist aber redet er die geheimnisse.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alii immani magnitudine simulacra habent, quorum contexta viminibusvi membra vivis hominibus complent.
andere haben bilder von riesiger größe
Последнее обновление: 2021-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник: