Вы искали: it (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

it

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

semper it

Немецкий

immer es

Последнее обновление: 2023-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

so be it

Немецкий

sic fiat

Последнее обновление: 2015-10-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

it quomodo sit

Немецкий

so sei es

Последнее обновление: 2023-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

it nobius deus, quid contra nos

Немецкий

god is with us, what is against us?

Последнее обновление: 2022-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

saepe ad scholam it per pedes.

Немецкий

er geht oft zu fuß zur schule.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

i hope that it is not a mortal sin

Немецкий

non est mortale quod opto

Последнее обновление: 2016-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

it is not there salvation in any other:

Немецкий

non est in alio aliquo salus

Последнее обновление: 2020-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ut luceant in firmamento caeli et inluminent terram et factum est it

Немецкий

und seien lichter an der feste des himmels, daß sie scheinen auf erden. und es geschah also.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

scyphum autem meum argenteum et pretium quod dedit tritici pone in ore sacci iunioris factumque est it

Немецкий

und meinen silbernen becher lege oben in des jüngsten sack mit dem gelde für das getreide. der tat, wie ihm joseph gesagt hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Немецкий

er sprach: ich will ausfahren und ein falscher geist sein in aller propheten mund. und er sprach: du wirst ihn überreden und wirst es ausrichten; fahre hin und tue also!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it

Немецкий

und gott sprach: die erde bringe hervor lebendige tiere, ein jegliches nach seiner art: vieh, gewürm und tiere auf erden, ein jegliches nach seiner art. und es geschah also.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait germinet terra herbam virentem et facientem semen et lignum pomiferum faciens fructum iuxta genus suum cuius semen in semet ipso sit super terram et factum est it

Немецкий

und gott sprach: es lasse die erde aufgehen gras und kraut, das sich besame, und fruchtbare bäume, da ein jeglicher nach seiner art frucht trage und habe seinen eigenen samen bei sich selbst auf erden. und es geschah also.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et instaura numerum militum qui ceciderunt de tuis et equos secundum equos pristinos et currus secundum currus quos ante habuisti et pugnabimus contra eos in campestribus et videbis quod obtinebimus eos credidit consilio eorum et fecit it

Немецкий

und ordne dir ein heer, wie das heer war, das du verloren hast, und roß und wagen, wie jene waren, und laß uns wider sie streiten auf der ebene. was gilt's, wir wollen ihnen obliegen! er gehorchte ihrer stimme und tat also.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

the grand masters of the knights templar during the later 12th and the 13th century used a double-sided seal which showed a representation of the dome of the rock (or a circular dome of the church of the holy sepulchre) on one side, and the order's symbol of two knights on one horse on the other side. this design is first attested as in use by bertrand de blanquefort, the order's sixth grand master, in 1158, forty years after its foundation, and it remained in use until the dissolution of the order in 1312.

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,786,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK