Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tamquam leo rugiens
Последнее обновление: 2023-10-15
Частота использования: 1
Качество:
curabitur leo
geheilt löwe
Последнее обновление: 2016-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
loren ac leo
immer drücken
Последнее обновление: 2022-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leo bestia est.
ein löwe ist ein tier.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leo fortis cordis
the lion strong heart
Последнее обновление: 2019-12-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leo rex animalium est.
der löwe ist der könig der tiere.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sobrii estote vigilate quia adversarius vester diabolus tamquam leo rugiens circuit quaerens quem devore
seid nüchtern und wachet; denn euer widersacher, der teufel, geht umher wie ein brüllender löwe und sucht, welchen er verschlinge.
coniuratio prophetarum in medio eius sicut leo rugiens capiensque praedam animam devoraverunt opes et pretium acceperunt viduas eius multiplicaverunt in medio illiu
die propheten, so darin sind, haben sich gerottet, die seelen zu fressen wie ein brüllender löwe, wenn er raubt; sie reißen gut und geld an sich und machen der witwen viel darin.
descendit itaque samson cum patre suo et matre in thamnatha cumque venissent ad vineas oppidi apparuit catulus leonis saevus rugiens et occurrit e
also ging simson hinab mit seinem vater und seiner mutter gen thimnath. und als sie kamen an die weinberge zu thimnath, siehe, da kam ein junger löwe brüllend ihm entgegen.
in oppido nemea timor homines miseros torsit, qia magnus leo in silvis errabat
dieser berühmte senator hat unsere stadt vergrößert
Последнее обновление: 2023-01-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
leo cepit sufficienter catulis suis et necavit leaenis suis et implevit praeda speluncas suas et cubile suum rapin
der löwe raubte genug für seine jungen und würgte es für seine löwinnen; seine höhlen füllte er mit raub und seine wohnung mit dem, was er zerrissen hatte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ascendit leo de cubili suo et praedo gentium se levavit egressus est de loco suo ut ponat terram tuam in desolationem civitates tuae vastabuntur remanentes absque habitator
es fährt daher der löwe aus seiner hecke, und der verstörer der heiden zieht einher aus seinem ort, daß er dein land verwüste und deine städte ausbrenne, daß niemand darin wohne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: