Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
libri legendi
bücher lesen
Последнее обновление: 2021-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
libri legendi sunt
bücher zu lesen
Последнее обновление: 2020-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hi libri legendi non sunt
diese bücher dürfen nicht gelesen werden.
Последнее обновление: 2022-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ars legendi
die kunst des lesens
Последнее обновление: 2022-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
carmina libri
bewegung
Последнее обновление: 2022-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
liberi et libri
et liberi et libri
Последнее обновление: 2023-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubi libri mei sunt?
wo sind meine bücher?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et liberi et libri
Последнее обновление: 2023-09-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
libri semper virescit amor
l'amour des livres fleurit toujours
Последнее обновление: 2021-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
libri eius iuvenibus placent.
seine bücher gefallen jungen leuten.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
annus et numerus libri baptizatorum
the year number baptismal
Последнее обновление: 2020-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lapsus dati legendi "%s": %s
fehler beim lesen der datei »%s«: %s
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auctor illius libri hoc scripsit:
wie groß ist meine leidenschaft fürs schlafen
Последнее обновление: 2022-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ante primam lucem a senatore libri legebantur vel scribebantur
bücher wurden zu beginn seiner mitglieder gelesen oder geschrieben
Последнее обновление: 2021-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu
und esther befahl, die geschichte dieser purim zu bestätigen. und es ward in ein buch geschrieben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ecce venio velociter beatus qui custodit verba prophetiae libri huiu
siehe, ich komme bald. selig ist, der da hält die worte der weissagung in diesem buch.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicit mihi ne signaveris verba prophetiae libri huius tempus enim prope es
und er spricht zu mir: versiegle nicht die worte der weissagung in diesem buch; denn die zeit ist nahe!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc dixi ecce venio in capitulo libri scriptum est de me ut faciam deus voluntatem tua
da sprach ich: siehe, ich komme (im buch steht von mir geschrieben), daß ich tue, gott, deinen willen."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et audient in die illa surdi verba libri et de tenebris et caligine oculi caecorum videbun
und zu derselben zeit werden die tauben hören die worte des buches, und die augen der blinden werden aus dunkel und finsternis sehen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicit mihi vide ne feceris conservus tuus sum et fratrum tuorum prophetarum et eorum qui servant verba libri huius deum ador
und er spricht zu mir: siehe zu, tu es nicht! denn ich bin dein mitknecht und deiner brüder, der propheten, und derer, die da halten die worte dieses buchs. bete gott an!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: