Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
luvat
iuvat
Последнее обновление: 2020-09-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
scripta edere
textbearbeitung
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
licetne mihi hoc malum edere?
darf ich diesen apfel essen?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun
wir haben einen altar, davon nicht macht haben zu essen, die der hütte pflegen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesiis vincenti dabo ei edere de ligno vitae quod est in paradiso dei me
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt: wer überwindet, dem will ich zu essen geben vom holz des lebens, das im paradies gottes ist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quomodo intravit in domum dei et panes propositionis comedit quos non licebat ei edere neque his qui cum eo erant nisi solis sacerdotibu
wie er in das gotteshaus ging und aß die schaubrote, die ihm doch nicht ziemte zu essen noch denen, die mit ihm waren, sondern allein den priestern?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar
aber ich habe ein kleines wider dich, daß du daselbst hast, die an der lehre bileams halten, welcher lehrte den balak ein Ärgernis aufrichten vor den kindern israel, zu essen götzenopfer und hurerei zu treiben.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
weiter sprach mose: der herr wird euch am abend fleisch zu essen geben und am morgen brots die fülle, darum daß der herr euer murren gehört hat, daß ihr wider ihn gemurrt habt. denn was sind wir? euer murren ist nicht wider uns, sondern wider den herrn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: