Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nolite ergo solliciti esse beatus
don't worry be happy
Последнее обновление: 2022-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite solliciti esse beatus
Последнее обновление: 2024-01-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite ergo solliciti esse dicentes quid manducabimus aut quid bibemus aut quo operiemu
darum sollt ihr nicht sorgen und sagen: was werden wir essen, was werden wir trinken, womit werden wir uns kleiden?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite ergo effici participes eoru
darum seid nicht ihr mitgenossen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su
darum sorgt nicht für den andern morgen; denn der morgende tag wird für das seine sorgen. es ist genug, daß ein jeglicher tag seine eigene plage habe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite ergo timere multis passeribus meliores estis vo
so fürchtet euch denn nicht; ihr seid besser als viele sperlinge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum autem inducent vos in synagogas et ad magistratus et potestates nolite solliciti esse qualiter aut quid respondeatis aut quid dicati
wenn sie euch aber führen werden in ihre schulen und vor die obrigkeit und vor die gewaltigen, so sorget nicht, wie oder was ihr antworten oder was ihr sagen sollt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nolite ergo adsimilari eis scit enim pater vester quibus opus sit vobis antequam petatis eu
darum sollt ihr euch ihnen nicht gleichstellen. euer vater weiß, was ihr bedürfet, ehe ihr ihn bittet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sed et capilli capitis vestri omnes numerati sunt nolite ergo timere multis passeribus pluris esti
aber auch die haare auf eurem haupt sind alle gezählt. darum fürchtet euch nicht; ihr seid besser denn viele sperlinge.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui dixit videte ne seducamini multi enim venient in nomine meo dicentes quia ego sum et tempus adpropinquavit nolite ergo ire post illo
er aber sprach: sehet zu, lasset euch nicht verführen. denn viele werden kommen in meinem namen und sagen, ich sei es, und: "die zeit ist herbeigekommen." folget ihnen nicht nach!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in similitudinem palmae fabricata sunt et non loquentur portata tollentur quia incedere non valent nolite ergo timere ea quia nec male possunt facere nec ben
es sind ja nichts als überzogene säulen. sie können nicht reden; so muß man sie auch tragen, denn sie können nicht gehen. darum sollt ihr euch nicht vor ihnen fürchten: denn sie können weder helfen noch schaden tun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vocavitque rex ioas ioiada pontificem et sacerdotes dicens eis quare sarta tecta non instaurastis templi nolite ergo amplius accipere pecuniam iuxta ordinem vestrum sed ad instaurationem templi reddite ea
rief der könig joas den priester jojada samt den priestern und sprach zu ihnen: warum bessert ihr nicht, was baufällig ist am hause? so sollt ihr nun nicht zu euch nehmen das geld, ein jeglicher von seinen bekannten, sondern sollt's geben zu dem, das baufällig ist am hause.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: