Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et haec facient quia non noverunt patrem neque m
und solches werden sie euch darum tun, daß sie weder meinen vater noch mich erkennen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ab omnipotente non sunt abscondita tempora qui autem noverunt eum ignorant dies illiu
warum sind von dem allmächtigen nicht zeiten vorbehalten, und warum sehen, die ihn kennen, seine tage nicht?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et sperent in te qui noverunt nomen tuum quoniam non dereliquisti quaerentes te domin
lobet den herrn, der zu zion wohnt; verkündiget unter den völkern sein tun!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
effunde iram tuam in gentes quae te non noverunt et in regna quae nomen tuum non invocaverun
auf daß es die nachkommen lernten und die kinder, die noch sollten geboren werden; wenn sie aufkämen, daß sie es auch ihren kinder verkündigten,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in flamma ignis dantis vindictam his qui non noverunt deum et qui non oboediunt evangelio domini nostri ies
und mit feuerflammen, rache zu geben über die, so gott nicht erkennen, und über die so nicht gehorsam sind dem evangelium unsers herrn jesu christi,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat
so erwürget nun alles, was männlich ist unter den kindern, und alle weiber, die männer erkannt und beigelegen haben;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru
denn die lebendigen wissen, daß sie sterben werden; die toten aber wissen nichts, sie haben auch keinen lohn mehr, denn ihr gedächtnis ist vergessen,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ecce divisiones sacerdotum et levitarum in omne ministerium domus domini adsistunt tibi et parati sunt et noverunt tam principes quam populus facere omnia praecepta tu
siehe da, die ordnungen der priester und leviten zu allen Ämtern im hause gottes sind mit dir zu allem geschäft und sind willig und weise zu allen Ämtern, dazu die fürsten und alles volk zu allen deinen händeln.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
tu autem ezras secundum sapientiam dei tui quae est in manu tua constitue iudices et praesides ut iudicent omni populo qui est trans flumen his videlicet qui noverunt legem dei tui sed et inperitos docete liber
du aber, esra, nach der weisheit deines gottes, die unter deiner hand ist, setze richter und pfleger, die alles volk richten, das jenseit des wassers ist, alle, die das gesetz deines gottes wissen; und welche es nicht wissen, die lehret es.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
memento autem me ista commemorantem adhuc contra inperitos agere, ex quorum inperitia illud quoque ortum est vulgare proverbium: pluvia defit, causa christiani sunt. nam qui eorum studiis liberalibus instituti amant historiam, facillime ista noverunt
remember to die, but remember to live
Последнее обновление: 2024-01-15
Частота использования: 1
Качество: