Вы искали: occidetur (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

occidetur

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

qui immolat diis occidetur praeter domino sol

Немецкий

22:19 wer den göttern opfert und nicht dem herrn allein, der sei verbannt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

omnis qui inventus fuerit occidetur et omnis qui supervenerit cadet in gladi

Немецкий

darum daß, wer sich da finden läßt, erstochen wird, und wer dabei ist, durchs schwert fallen wird.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ait saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit dominus salutem in israhe

Немецкий

saul aber sprach: es soll auf diesen tag niemand sterben; denn der herr hat heute sein heil gegeben in israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

respondens vero abisai filius sarviae dixit numquid pro his verbis non occidetur semei quia maledixit christo domin

Немецкий

(-) aber abisai, der zeruja sohn, antwortete und sprach: und simei sollte darum nicht sterben, so er doch dem gesalbten des herrn geflucht hat?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

primogenitum asini redimes ove sin autem nec pretium pro eo dederis occidetur primogenitum filiorum tuorum redimes nec apparebis in conspectu meo vacuu

Немецкий

aber den erstling des esels sollst du mit einem schaf lösen. wo du es aber nicht lösest, so brich ihm das genick. alle erstgeburt unter deinen söhnen sollst du lösen. und daß niemand vor mir leer erscheine!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

res vide domine et considera quem vindemiaveris ita ergone comedent mulieres fructum suum parvulos ad mensuram palmae si occidetur in sanctuario domini sacerdos et prophet

Немецкий

herr, schaue und siehe doch, wen du so verderbt hast! sollen denn die weiber ihres leibes frucht essen, die kindlein, so man auf händen trägt? sollen denn propheten und priester in dem heiligtum des herrn erwürgt werden?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post ebdomades sexaginta duas occidetur christus et non erit eius et civitatem et sanctuarium dissipabit populus cum duce venturo et finis eius vastitas et post finem belli statuta desolati

Немецкий

und nach den zweiundsechzig wochen wird der gesalbte ausgerottet werden und nichts mehr sein. und das volk eines fürsten wird kommen und die stadt und das heiligtum verstören, daß es ein ende nehmen wird wie durch eine flut; und bis zum ende des streits wird's wüst bleiben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,527,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK