Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ut perfectus sit homo dei ad omne opus bonum instructu
daß ein mensch gottes sei vollkommen, zu allem guten werk geschickt.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
admone illos principibus et potestatibus subditos esse dicto oboedire ad omne opus bonum paratos ess
erinnere sie, daß sie den fürsten und der obrigkeit untertan und gehorsam seien, zu allem guten werk bereit seien,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
confitentur se nosse deum factis autem negant cum sunt abominati et incredibiles et ad omne opus bonum reprob
sie sagen, sie erkennen gott; aber mit den werken verleugnen sie es, sintemal sie es sind, an welchen gott greuel hat, und gehorchen nicht und sind zu allem guten werk untüchtig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si quis ergo emundaverit se ab istis erit vas in honorem sanctificatum et utile domino ad omne opus bonum paratu
so nun jemand sich reinigt von solchen leuten, der wird ein geheiligtes gefäß sein zu ehren, dem hausherrn bräuchlich und zu allem guten werk bereitet.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in operibus bonis testimonium habens si filios educavit si hospitio recepit si sanctorum pedes lavit si tribulationem patientibus subministravit si omne opus bonum subsecuta es
und die ein zeugnis habe guter werke: so sie kinder aufgezogen hat, so sie gastfrei gewesen ist, so sie der heiligen füße gewaschen hat, so sie den trübseligen handreichung getan hat, so sie in allem guten werk nachgekommen ist.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: