Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tunc separavit moses tres civitates trans iordanem ad orientalem plaga
da sonderte mose drei städte aus jenseit des jordans, gegen der sonne aufgang,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa henan usque sepham
und sollt messen die grenze gegen morgen vom dorf enan gen sepham,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede
also ging kain von dem angesicht des herrn und wohnte im lande nod, jenseit eden, gegen morgen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga
und von oboth zogen sie aus und lagerten sich in ije-abarim, in der wüste moab, gegenüber gegen der sonne aufgang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hanc possessionem divisit moses in campestribus moab trans iordanem contra hiericho ad orientalem plaga
das ist es, was mose ausgeteilt hat in dem gefilde moabs, jenseit des jordans vor jericho gegen aufgang.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sin autem prolixior atque concisus clangor increpuerit movebunt castra primi qui sunt ad orientalem plaga
wenn ihr aber drommetet, so sollen die lager aufbrechen, die gegen morgen liegen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vesiculam vero gutturis et plumas proiciet propter altare ad orientalem plagam in loco in quo cineres effundi solen
und seinen kropf mit seinen federn soll man neben den altar gegen morgen auf den aschenhaufen werfen;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et porta atrii interioris contra portam aquilonis et orientalem et mensus est a porta usque ad portam centum cubito
und es waren tore am innern vorhof gegenüber den toren, so gegen mitternacht und morgen standen; und er maß hundert ellen von einem tor zum andern.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecce gloria dei israhel ingrediebatur per viam orientalem et vox erat ei quasi vox aquarum multarum et terra splendebat a maiestate eiu
und siehe, die herrlichkeit des gottes israels kam von morgen und brauste, wie ein großes wasser braust; und es ward sehr licht auf der erde von seiner herrlichkeit.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa
vom jordan gegen der sonne aufgang, das land gilead der gaditer, rubeniter und manassiter, von aroer an, das am bach arnon liegt, so gilead wie basan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu
und gideon zog hinauf auf der straße derer, die in hütten wohnten, gegen morgen von nobah und jogbeha, und schlug das heer, denn das heer war sicher.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg
und über das gefilde bis an das meer kinneroth gegen morgen und bis an das meer im gefilde, nämlich das salzmeer, gegen morgen, des weges gen beth-jesimoth, und gegen mittag unten an den abhängen des gebirges pisga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ceperuntque consilium atque dixerunt ecce sollemnitas domini est in silo anniversaria quae sita est ad septentrionem urbis bethel et ad orientalem plagam viae quae de bethel tendit ad sycimam et ad meridiem oppidi lebon
und sie sprachen: siehe, es ist ein jahrfest des herrn zu silo, das mitternachtwärts liegt von beth-el, gegen der sonne aufgang von der straße, da man hinaufgeht von beth-el gen sichem, und mittagswärts liegt von lebona.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul
und mich hob ein wind auf und brachte mich zum tor am hause des herrn, das gegen morgen sieht; und siehe, unter dem tor waren fünfundzwanzig männer; und ich sah unter ihnen jaasanja, den sohn assurs, und pelatja, den sohn benajas, die fürsten im volk.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu
was aber noch übrig ist auf beiden seiten neben dem abgesonderten heiligen teil und neben der stadt teil, nämlich fünfundzwanzigtausend ruten gegen morgen und gegen abend neben den teilen der stämme, das soll alles dem fürsten gehören. aber der abgesonderte teil und das haus des heiligtums soll mitteninnen sein.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: