Вы искали: praecepitque (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

praecepitque

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

praecepitque moses populo in die illo dicen

Немецкий

und mose gebot dem volk desselben tages und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque moses filiis israhel ut facerent phas

Немецкий

und mose redete mit den kindern israel, daß sie das passah hielten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque ei dicens ex omni ligno paradisi comed

Немецкий

und gott der herr gebot dem menschen und sprach: du sollst essen von allerlei bäumen im garten;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque servis suis medicis ut aromatibus condirent patre

Немецкий

und joseph befahl seinen knechten, den Ärzten, das sie seinen vater salbten. und die Ärzte salbten israel,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

Немецкий

und der herr sprach zum engel, daß er sein schwert in sein scheide kehrte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque nuntio dicens cum conpleveris universos sermones belli ad rege

Немецкий

und gebot dem boten und sprach: wenn du allen handel des streits hast ausgeredet mit dem könig

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru

Немецкий

und gebot ihnen und sprach: je nach sieben jahren, zur zeit des erlaßjahrs, am fest der laubhütten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque eis dicens sic agetis in timore dei fideliter et corde perfect

Немецкий

und er gebot ihnen und sprach: tut also in der furcht des herrn, treulich und mit rechtem herzen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque rex ut tollerent lapides grandes lapides pretiosos in fundamentum templi et quadrarent eo

Немецкий

und der könig gebot, daß sie große und köstliche steine ausbrächen, gehauene steine zum grund des hauses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Немецкий

und pharao befahl seinen leuten über ihm, daß sie ihn geleiteten und sein weib und alles, was er hatte.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vocavit itaque isaac iacob et benedixit praecepitque ei dicens noli accipere coniugem de genere chanaa

Немецкий

da rief isaak seinen sohn jakob und segnete ihn und gebot ihm und sprach zu ihm: nimm nicht ein weib von den töchtern kanaans;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

itaque aedificavit ibi altare et invocato nomine domini extendit tabernaculum praecepitque servis suis ut foderent puteu

Немецкий

da baute er einen altar daselbst und predigte von dem namen des herrn und richtete daselbst seine hütte auf, und seine knechte gruben daselbst einen brunnen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

praecepitque iosue filio nun et ait confortare et esto robustus tu enim introduces filios israhel in terram quam pollicitus sum et ego ero tecu

Немецкий

und befahl josua, dem sohn nuns, und sprach: sei getrost und unverzagt; denn du sollst die kinder israel in das land führen, das ich ihnen geschworen habe, und ich will mit dir sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen

Немецкий

abimelech sprach: warum hast du das getan? es wäre leicht geschehen, daß jemand vom volk sich zu deinem weibe gelegt hätte, und hättest also eine schuld auf uns gebracht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

egressus autem ioiadae pontifex ad centuriones et principes exercitus dixit eis educite illam extra septa templi et interficiatur foris gladio praecepitque sacerdos ne occideretur in domo domin

Немецкий

aber jojada, der priester, machte sich heraus mit den obersten über hundert, die über das heer waren, und sprach zu ihnen: führt sie zwischen den reihen hinaus; und wer ihr nachfolgt, den soll man mit dem schwert töten! denn der priester hatte befohlen, man sollte sie nicht töten im hause des herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

regem quoque eius suspendit in patibulo usque ad vesperum et solis occasum praecepitque et deposuerunt cadaver eius de cruce proieceruntque in ipso introitu civitatis congesto super eum magno acervo lapidum qui permanet usque in praesentem die

Немецкий

und ließ den könig zu ai an einen baum hängen bis an den abend. da aber die sonne war untergegangen, gebot er, daß man seinen leichnam vom baum täte, und sie warfen ihn unter der stadt tor und machten einen großen steinhaufen auf ihn, der bis auf diesen tag da ist.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,331,430 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK