Вы искали: relicta (Латинский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

relicta

Немецкий

verwitwet

Последнее обновление: 2021-10-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

relicta est ;

Немецкий

verworfen;

Последнее обновление: 2021-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

filia relicta

Немецкий

verlassener sohn

Последнее обновление: 2023-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae a te siculis relicta est

Немецкий

was von euch sizilianern

Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

relicta est in urbe solitudo et calamitas opprimet porta

Немецкий

eitel wüstung ist in der stadt geblieben, und die tore stehen öde.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et relicta civitate nazareth venit et habitavit in capharnaum maritimam in finibus zabulon et nepthali

Немецкий

und verließ die stadt nazareth, kam und wohnte zu kapernaum, das da liegt am meer, im lande sebulon und naphthali,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

domus enim dimissa est multitudo urbis relicta est tenebrae et palpatio factae sunt super speluncas usque in aeternum gaudium onagrorum pascua gregu

Немецкий

denn die paläste werden verlassen sein und die stadt, die voll getümmel war, einsam sein, daß die türme und festen ewige höhlen werden und dem wild zur freude, den herden zur weide,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quae cum relicta fuerit ab eis conplacebit sibi in sabbatis suis patiens solitudinem propter illos ipsi vero rogabunt pro peccatis suis eo quod abiecerint iudicia mea et leges meas despexerin

Немецкий

das von ihnen verlassen ist und sich seine sabbate gefallen läßt, dieweil es wüst von ihnen liegt, und sie sich die strafe ihrer missetat gefallen lassen, darum daß sie meine rechte verachtet haben und ihre seele an meinen satzungen ekel gehabt hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce consurgens universa cognatio adversum ancillam tuam dicit trade eum qui percussit fratrem suum ut occidamus eum pro anima fratris sui quem interfecit et deleamus heredem et quaerunt extinguere scintillam meam quae relicta est ut non supersit viro meo nomen et reliquiae super terra

Немецкий

und siehe, nun steht auf die ganze freundschaft wider deine magd und sagen: gib her den, der seinen bruder erschlagen hat, daß wir ihn töten für die seele seines bruders, den er erwürgt hat, und auch den erben vertilgen; und wollen meinen funken auslöschen, der noch übrig ist, daß meinem mann kein name und nichts Übriges bleibe auf erden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,483,231 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK