Вы искали: respondeam (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

respondeam

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e

Немецкий

wie sollte ich denn ihm antworten und worte finden gegen ihn?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iniit consilium cum senibus qui steterant coram patre eius salomone dum adviveret dicens quid datis consilii ut respondeam popul

Немецкий

und der könig rehabeam ratfragte die Ältesten, die vor seinem vater salomo gestanden waren, da er am leben war, und sprach: wie ratet ihr, daß ich diesem volk antwort gebe?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iniit consilium rex roboam cum senibus qui adsistebant coram salomone patre eius dum adviveret et ait quod mihi datis consilium ut respondeam popul

Немецкий

und der könig rehabeam hielt einen rat mit den Ältesten, die vor seinem vater salomo standen, da er lebte, und sprach: wie ratet ihr, daß wir diesem volk eine antwort geben?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ecce ego habito in masphat ut respondeam praecepto chaldeorum qui mittuntur ad nos vos autem colligite vindemiam et messem et oleum et condite in vasis vestris et manete in urbibus vestris quas teneti

Немецкий

siehe, ich wohne hier zu mizpa, daß ich den chaldäern diene, die zu uns kommen; darum sammelt ein wein und feigen und Öl und legt's in eure gefäße und wohnt in euren städten, die ihr bekommen habt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque venisset gad ad david nuntiavit ei dicens aut septem annis veniet tibi fames in terra tua aut tribus mensibus fugies adversarios tuos et illi persequentur aut certe tribus diebus erit pestilentia in terra tua nunc ergo delibera et vide quem respondeam ei qui me misit sermone

Немецкий

gad kam zu david und sagte es ihm an und sprach zu ihm: willst du, daß sieben jahre teuerung in dein land komme? oder daß du drei monate vor deinen widersachern fliehen müssest und sie dich verfolgen? oder drei tage pestilenz in deinem lande sei? so merke nun und siehe, was ich wieder sagen soll dem, der mich gesandt hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,039,803 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK