Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
idcirco dicitur in proverbio venite in esebon aedificetur et construatur civitas seo
daher sagt man im lied: "kommt gen hesbon, daß man die stadt sihons baue und aufrichte;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vae tibi moab peristi popule chamos dedit filios eius in fugam et filias in captivitatem regi amorreorum seo
weh dir, moab! du volk des kamos bist verloren; man hat seine söhne in die flucht geschlagen und seine töchter gefangen geführt sihon, dem könig der amoriter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.