Вы искали: spinas (Латинский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

German

Информация

Latin

spinas

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Немецкий

Информация

Латинский

sicut lilium inter spinas

Немецкий

vermeiden sie das sehr

Последнее обновление: 2020-11-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

spinas et tribulos germinabit tibi et comedes herbas terra

Немецкий

dornen und disteln soll er dir tragen, und sollst das kraut auf dem felde essen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filia

Немецкий

wie eine rose unter den dornen, so ist meine freundin unter den töchtern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

alia autem ceciderunt in spinas et creverunt spinae et suffocaverunt e

Немецкий

etliches fiel unter die dornen; und die dornen wuchsen auf und erstickten's.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illu

Немецкий

und etliches fiel mitten unter die dornen; und die dornen gingen mit auf und erstickten's.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et aliud cecidit in spinas et ascenderunt spinae et offocaverunt illud et fructum non dedi

Немецкий

und etliches fiel unter die dornen; und die dornen wuchsen empor und erstickten's, und es brachte keine frucht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

proferens autem spinas ac tribulos reproba est et maledicto proxima cuius consummatio in conbustione

Немецкий

welche aber dornen und disteln trägt, die ist untüchtig und dem fluch nahe, daß man sie zuletzt verbrennt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et erit in die illa omnis locus ubi fuerint mille vites mille argenteis et in spinas et in vepres erun

Немецкий

denn es wird jetzt zu der zeit geschehen, daß wo jetzt tausend weinstöcke stehen, tausend silberlinge wert, da werden dornen und hecken sein,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

seminaverunt triticum et spinas messuerunt hereditatem acceperunt et non eis proderit confundemini a fructibus vestris propter iram furoris domin

Немецкий

sie säen weizen, aber disteln werden sie ernten; sie lassen's sich sauer werden, aber sie werden's nicht genießen; sie werden ihres einkommens nicht froh werden vor dem grimmigen zorn des herrn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

si egressus ignis invenerit spinas et conprehenderit acervos frugum sive stantes segetes in agris reddet damnum qui ignem succenderi

Немецкий

22:5 wenn ein feuer auskommt und ergreift die dornen und verbrennt die garben oder getreide, das noch steht, oder den acker, so soll der wiedererstatten, der das feuer angezündet hat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ego flos campi et lilium convallium. sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filias. fons hortorum et puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de libano

Немецкий

Последнее обновление: 2020-10-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,656,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK