Вы искали: equitatus (Латинский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Norwegian

Информация

Latin

equitatus

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Норвежский

Информация

Латинский

cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex israhel reliquerunt eu

Норвежский

for da vogn-høvedsmennene så at det ikke var israels konge, vendte de sig fra ham igjen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

persequentesque aegyptii ingressi sunt post eos omnis equitatus pharaonis currus eius et equites per medium mari

Норвежский

og egypterne satte efter og fulgte dem til midt ut i havet, alle faraos hester, hans vogner og hestfolk.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

rex autem syriae praeceperat ducibus equitatus sui dicens ne pugnetis contra minimum aut contra maximum nisi contra solum regem israhe

Норвежский

men kongen i syria hadde befalt sine vogn-høvedsmenn: i skal ikke stride mot nogen, hverken liten eller stor, bare mot israels konge.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque transisset ioram cum principibus suis et cuncto equitatu qui erat secum surrexit nocte et percussit edom qui se circumdederat et omnes duces equitatus eiu

Норвежский

da drog joram dit med sine høvdinger og med alle sine stridsvogner; han brøt op om natten og slo edomittene, som hadde omringet ham, og høvedsmennene over deres vogner.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque persequerentur aegyptii vestigia praecedentium reppererunt eos in castris super mare omnis equitatus et currus pharaonis et universus exercitus erant in ahiroth contra beelsepho

Норвежский

så forfulgte egypterne dem og nådde dem igjen da de lå i leir ved havet, alle faraos vogner og hestfolk og hele hans hær, ved pi-hakirot, foran ba'al-sefon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

cumque fuerit constitutus non multiplicabit sibi equos nec reducet populum in aegyptum equitatus numero sublevatus praesertim cum dominus praeceperit vobis ut nequaquam amplius per eandem viam revertamin

Норвежский

men han skal ikke holde mange hester og ikke sende folket tilbake til egypten for å hente mange hester; for herren har sagt til eder: i skal nu ikke mere vende tilbake den vei.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,182,652 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK