Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
habitaveruntque in ea et extruxerunt in illa sanctuarium nomini tuo dicente
de bosatte sig der og bygget dig der en helligdom for ditt navn og sa:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et macelloth genuit samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in hierusalem cum fratribus sui
og miklot fikk sønnen simea. også disse bodde midt imot sine brødre i jerusalem, sammen med sine brødre.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dedit dominus israheli salvatorem et liberatus est de manu syriae habitaveruntque filii israhel in tabernaculis suis sicut heri et nudius tertiu
og herren gav israel en frelser, så de slapp ut av syrernes herredømme, og israels barn bodde i sine hjem som før.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in diebus autem saul proeliati sunt contra agareos et interfecerunt illos habitaveruntque pro eis in tabernaculis eorum in omni plaga quae respicit ad orientem galaa
i sauls dager førte de krig med hagarenerne, som blev undertvunget av dem; så bodde de i deres telter langs hele østsiden av gilead.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hii ergo venerunt quos supra descripsimus nominatim in diebus ezechiae regis iuda et percusserunt tabernacula eorum et habitatores qui inventi fuerant ibi et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererun
da kom i judas konge esekias' dager de som her er optegnet ved navn, og ødela deres telter og hugg ned de meunitter som fantes der, og slo dem med bann, så de nu ikke mere er til, og bosatte sig i deres land; for der var beite for deres småfe.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: