Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maerens incedebam sine furore consurgens in turba clamav
sort går jeg omkring, men ikke av solens hete; midt iblandt folk reiser jeg mig og roper om hjelp.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui contristatus in verbo abiit maerens erat enim habens possessiones multa
men han blev ille til mote over den tale og gikk bedrøvet bort; for han var meget rik.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et circumvallabo arihel et erit tristis et maerens et erit mihi quasi arihe
da vil jeg gjøre det trangt for ariel, og der skal være sorg og jammer; men så skal det* bli mig et virkelig ariel. / {* jerusalem.}
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru
og jeg kom til de bortførte i tel-abib, de som bodde ved elven kebar, og hvor de ellers bodde, og jeg satt der i syv dager iblandt dem og stirret frem for mig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: