Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
coph invocavi nomen tuum domine de lacis novissimi
jeg påkalte ditt navn, herre, fra den dypeste brønn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
in die eius stupebunt novissimi et primos invadet horro
over hans dag* forferdes de som bor i vesten, og de som bor i Østen, gripes av redsel. / {* d.e. hans undergangs dag.}
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fratres mei vos os meum et caro mea vos quare novissimi reducitis rege
i er mine brødre, i er mitt eget kjød og blod; hvorfor er i da de siste til å hente kongen tilbake?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et ecce sunt novissimi qui erunt primi et sunt primi qui erunt novissim
og se, der er de som er mellem de siste og skal bli de første, og der er de som er mellem de første og skal bli de siste.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et dixisti in sempiternum ero domina non posuisti haec super cor tuum neque recordata es novissimi tu
og du sa: til evig tid skal jeg være dronning, så du ikke la dig dette* på hjerte og ikke tenkte på hvad enden på det skulde bli. / {* jes 47, 6.}
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dicentes hii novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti qui portavimus pondus diei et aestu
disse siste har bare vært her en time, og du har gjort dem like med oss som har båret dagens byrde og hete.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
de filiis adonicam qui erant novissimi et haec nomina eorum helifeleth et heihel et samaias et cum eis sexaginta vir
av adonikams barn nogen som kom senere* - de hette elifelet, je'uel og semaja, og med dem seksti menn; / {* sml. esr 2, 13.}
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnis vero reliquus exercitus ad aquilonem aciem dirigebat ita ut novissimi multitudinis occidentalem plagam urbis adtingerent abiit ergo iosue nocte illa et stetit in vallis medi
og de fylket krigsfolket, både hele leiren som var nordenfor byen, og den del som lå i bakhold vestenfor byen, og josva gikk samme natt midt ned i dalen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sibi autem et sacerdotibus postea paraverunt nam in oblatione holocaustorum et adipum usque ad noctem sacerdotes fuerant occupati unde levitae et sibi et sacerdotibus filiis aaron paraverunt novissimi
så laget de det til for sig selv og for prestene; for prestene, arons sønner, holdt helt til om natten på med å ofre fettstykkene av brennofferet; derfor laget levittene det til for sig selv og for prestene, arons sønner.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu
da sendte kong david bud til prestene sadok og abjatar med de ord: tal til judas eldste og si: hvorfor er i de siste til å hente kongen tilbake til hans hus? for det var kommet kongen for øre i hans hus at hele israel talte således.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: