Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quam pulchra tabernacula tua iacob et tentoria tua israhe
hvor fagre er dine telt, jakob, dine boliger, israel!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cum itaque ingressus esset abram aegyptum viderunt aegyptii mulierem quod esset pulchra nimi
da nu abram kom til egypten, så egypterne at kvinnen var meget vakker.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
cumque prope esset ut ingrederetur aegyptum dixit sarai uxori suae novi quod pulchra sis mulie
og da han ikke hadde langt igjen til egypten, sa han til sarai, sin hustru: jeg vet jo at du er en vakker kvinne.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et crateras aureos viginti qui habebant solidos millenos et vasa aeris fulgentis optimi duo pulchra ut auru
og tyve gullbeger til en verdi av tusen dariker og to kar av fint skinnende kobber, kostelige som gull.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
facies et velum de hyacintho et purpura coccoque bis tincto et bysso retorta opere plumario et pulchra varietate contextu
så skal du gjøre et forheng av blå og purpurrød og karmosinrød ull og fint, tvunnet lingarn; det skal gjøres i kunstvevning med kjeruber på.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et transite vobis habitatio pulchra confusa ignominia non est egressa quae habitat in exitu planctum domus vicinae accipiet ex vobis quae stetit sibime
dra bort*, i sjafirs innbyggere, i nakenhet og vanære! sa'anans innbyggere våger sig ikke ut**. bet-haesels klageskrik gjør det umulig for eder å bli der. / {* i landflyktighet.} / {** jer 6, 25.}
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dum haec agerentur accidit ut surgeret david de stratu suo post meridiem et deambularet in solario domus regiae viditque mulierem se lavantem ex adverso super solarium suum erat autem mulier pulchra vald
så hendte det en aften at david stod op fra sitt leie og gikk omkring på kongehusets tak; da fikk han fra taket se en kvinne som badet sig; og kvinnen var meget fager av utseende.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
qui fuit nutricius filiae fratris sui edessae quae altero nomine hester vocabatur et utrumque parentem amiserat pulchra nimis et decora facie mortuisque patre eius ac matre mardocheus sibi eam adoptavit in filia
han var fosterfar til hadassa, det er ester, en datter av hans farbror; for hun hadde hverken far eller mor. den unge pike var velskapt og fager, og da hennes far og mor døde, hadde mordekai tatt henne til sig som sin egen datter.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: