Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibu
então todos cobraram ânimo e se puseram também a comer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
emath quoque in terminis eius et tyrus et sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam vald
e também hamate que confina com ela, e tiro e sidom, ainda que sejam mui sábias.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hic ergo coepit fiducialiter agere in synagoga quem cum audissent priscilla et aquila adsumpserunt eum et diligentius exposuerunt ei viam de
ele começou a falar ousadamente na sinagoga: mas quando priscila e Áqüila o ouviram, levaram-no consigo e lhe expuseram com mais precisão o caminho de deus.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
fecerunt igitur levitae et universus iuda iuxta omnia quae praeceperat ioiadae pontifex et adsumpserunt singuli viros qui sub se erant et veniebant per ordinem sabbati cum his qui iam impleverant sabbatum et egressuri erant siquidem ioiadae pontifex non dimiserat abire turmas quae sibi per singulas ebdomadas succedere consueveran
fizeram, pois, os levitas e todo o judá conforme tudo o que ordenara e sacerdote jeoiada; e tomou cada um os seus homens, tanto os que haviam de entrar no sábado como os que haviam de sair, pois o sacerdote jeoiada não despediu as turmas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: