Вы искали: electos (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

electos

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica

Португальский

quem intentará acusação contra os escolhidos de deus? É deus quem os justifica;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

congregavit autem rursum david omnes electos ex israhel triginta mili

Португальский

tornou davi a ajuntar todos os escolhidos de israel, em número de trinta mil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

coepit gladius in civitatibus eius et consumet electos eius et comedet capita eoru

Португальский

cairá a espada sobre as suas cidades, e consumirá os seus ferrolhos; e os devorará nas suas fortalezas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

tulitque sescentos currus electos quicquid in aegypto curruum fuit et duces totius exercitu

Португальский

tomou também seiscentos carros escolhidos e todos os carros do egito, e capitães sobre todos eles.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nisi breviati fuissent dies illi non fieret salva omnis caro sed propter electos breviabuntur dies ill

Португальский

e se aqueles dias não fossem abreviados, ninguém se salvaria; mas por causa dos escolhidos serão abreviados aqueles dias.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et nisi breviasset dominus dies non fuisset salva omnis caro sed propter electos quos elegit breviavit die

Португальский

se o senhor não abreviasse aqueles dias, ninguém se salvaria mas ele, por causa dos eleitos que escolheu, abreviou aqueles dias.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum cael

Португальский

e logo enviará os seus anjos, e ajuntará os seus eleitos, desde os quatro ventos, desde a extremidade da terra até a extremidade do céu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et post eum heman et idithun et reliquos electos unumquemque vocabulo suo ad confitendum domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Португальский

e com eles hemã, e jedútum e os demais escolhidos, que tinham sido nominalmente designados, para darem graças ao senhor, porque a sua benignidade dura para sempre.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et dedit fornicationes suas super eos electos filios assyriorum universos et in omnibus in quos insanivit in inmunditiis eorum polluta es

Португальский

assim cometeu ela as suas devassidões com eles, que eram todos a flor dos filhos da assíria; e contaminou-se com todos os ídolos de quem se enamorava.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

samech abstulit omnes magnificos meos dominus de medio mei vocavit adversum me tempus ut contereret electos meos torcular calcavit dominus virgini filiae iud

Португальский

o senhor desprezou todos os meus valentes no meio de mim; convocou contra mim uma assembléia para esmagar os meus mancebos; o senhor pisou como num lagar a virgem filha de judá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

regna terrae, cantate deo, psállite dómino, tribuite virtutem deo exorcizamus te, omnis immundus spiritus, omnis satanica potestas, omnis incursio infernalis adversarii, omnis legio, omnis congregatio et secta diabolica, in nomine et virtute domini nostri jesu + christi, eradicare et effugare a dei ecclesia, ab animabus ad imaginem dei conditis ac pretioso divini agni sanguine redemptis + . non ultra audeas, serpens callidissime, decipere humanum genus, dei ecclesiam persequi, ac dei electos excutere et cribrare sicut triticum + . imperat tibi deus altissimus + , cui in magna tua superbia te similem haberi adhuc præsumis; qui omnes homines vult salvos fieri et ad agnitionem veritaris venire. imperat tibi deus pater + ; imperat tibi deus filius + ; imperat tibi deus spiritus sanctus + . imperat tibi majestas christi, æternum dei verbum, caro factum + , qui pro salute generis nostri tua invidia perditi, humiliavit semetipsum facfus hobediens usque ad mortem; qui ecclesiam suam ædificavit supra firmam petram, et portas inferi adversus eam nunquam esse prævalituras edixit, cum ea ipse permansurus omnibus diebus usque ad consummationem sæculi. imperat tibi sacramentum crucis + , omniumque christianæ fidei mysteriorum virtus +. imperat tibi excelsa dei genitrix virgo maria + , quæ superbissimum caput tuum a primo instanti immaculatæ suæ conceptionis in sua humilitate contrivit. imperat tibi fides sanctorum apostolorum petri et pauli, et ceterorum apostolorum + . imperat tibi martyrum sanguis, ac pia sanctorum et sanctarum omnium intercessio +. ergo, draco maledicte et omnis legio diabolica, adjuramus te per deum + vivum, per deum + verum, per deum + sanctum, per deum qui sic dilexit mundum, ut filium suum unigenitum daret, ut omnes qui credit in eum non pereat, sed habeat vitam æternam: cessa decipere humanas creaturas, eisque æternæ perditionìs venenum propinare: desine ecclesiæ nocere, et ejus libertati laqueos injicere. vade, satana, inventor et magister omnis fallaciæ, hostis humanæ salutis. da locum christo, in quo nihil invenisti de operibus tuis; da locum ecclesiæ uni, sanctæ, catholicæ, et apostolicæ, quam christus ipse acquisivit sanguine suo. humiliare sub potenti manu dei; contremisce et effuge, invocato a nobis sancto et terribili nomine jesu, quem inferi tremunt, cui virtutes cælorum et potestates et dominationes subjectæ sunt; quem cherubim et seraphim indefessis vocibus laudant, dicentes: sanctus, sanctus, sanctus dominus deus sabaoth. v. domine, exaudi orationem meam. r. et clamor meus ad te veniat. [si fuerit saltem diaconus subjungat v. dominus vobiscum. r. et cum spiritu tuo.] oremus. deus coeli, deus terræ, deus angelorum, deus archangelorum, deus patriarcharum, deus prophetarum, deus apostolorum, deus martyrum, deus confessorum, deus virginum, deus qui potestatem habes donare vitam post mortem, requiem post laborem; quia non est deus præter te, nec esse potest nisi tu creator omnium visibilium et invisibilium, cujus regni non erit finis: humiiiter majestati gloriæ tuæ supplicamus, ut ab omni infernalium spirituum potestate, laqueo, deceptione et nequitia nos potenter liberare, et incolumes custodire digneris. per christum dominum nostrum. amen. ab insidiis diaboli, libera nos, domine. ut ecclesiam tuam secura tibi facias libertate servire, te rogamus, audi nos. ut inimicos sanctæ ecclesiæ humiliare digneris, te rogamus audi nos. et aspergatur locus aqua benedicta.

Португальский

exorcizar você, todo impuro

Последнее обновление: 2021-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,034,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK