Вы искали: facientes (Латинский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

facientes

Португальский

gör

Последнее обновление: 2021-06-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui descendunt mare in navibus facientes operationem in aquis multi

Португальский

pelo que os teria destruído, como dissera, se moisés, seu escolhido, não se tivesse interposto diante dele, para desviar a sua indignação, a fim de que não os destruísse.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ipsi david noli aemulari in malignantibus neque zelaveris facientes iniquitate

Португальский

a transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de deus perante os seus olhos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

bonum autem facientes non deficiamus tempore enim suo metemus non deficiente

Португальский

e não nos cansemos de fazer o bem, porque a seu tempo ceifaremos, se não houvermos desfalecido.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

non proponebam ante oculos meos rem iniustam facientes praevaricationes odivi non adhesit mih

Португальский

sabei que o senhor é deus! foi ele quem nos fez, e somos dele; somos o seu povo e ovelhas do seu pasto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu

Португальский

antes, seguindo a verdade em amor, cresçamos em tudo naquele que é a cabeça, cristo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

benedicite domino angeli eius potentes virtute facientes verbum illius ad audiendam vocem sermonum eiu

Португальский

para ouvir o gemido dos presos, para libertar os sentenciados � morte;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ergo nunc beatos dicimus arrogantes siquidem aedificati sunt facientes impietatem et temptaverunt deum et salvi facti sun

Португальский

ora pois, nós reputamos por bem-aventurados os soberbos; também os que cometem impiedade prosperam; sim, eles tentam a deus, e escapam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia oculi domini super iustos et aures eius in preces eorum vultus autem domini super facientes mal

Португальский

porque os olhos do senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atento � sua súplica; mas o rosto do senhor é contra os que fazem o mal.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et confestim mane consilium facientes summi sacerdotes cum senioribus et scribis et universo concilio vincientes iesum duxerunt et tradiderunt pilat

Португальский

logo de manhã tiveram conselho os principais sacerdotes com os anciãos, os escribas e todo o sinédrio; e maniatando a jesus, o levaram e o entregaram a pilatos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

quia non in cassum praecepta sunt vobis sed ut singuli in eis viverent quae facientes longo perseveretis tempore in terra ad quam iordane transmisso ingredimini possidenda

Португальский

porque esta palavra não vos é vã, mas é a vossa vida, e por esta mesma palavra prolongareis os dias na terra � qual ides, passando o jordão, para a possuir.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et fratres eorum facientes opera templi octingenti viginti duo et adaia filius ieroam filius felelia filius amsi filius zacchariae filius phessur filius melchia

Португальский

e seus irmãos que faziam a obra da casa, oitocentos e vinte e dois; e adaías, filho de jeroão, filho de pelalias, filho de anzi, filho de zacarias, filha de pasur, filho de malquias,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germe

Португальский

pois eis que aquele dia vem ardendo como fornalha; todos os soberbos, e todos os que cometem impiedade, serão como restolho; e o dia que está para vir os abrasará, diz o senhor dos exércitos, de sorte que não lhes deixará nem raiz nem ramo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu

Португальский

mas certamente cumpriremos toda a palavra que saiu da nossa boca, de queimarmos incenso � rainha do céu, e de lhe oferecermos libações, como nós e nossos pais, nossos reis e nossos príncipes, temos feito, nas cidades de judá, e nas ruas de jerusalém; então tínhamos fartura de pão, e prosperávamos, e não vimos mal algum.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,669,462 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK