Вы искали: intelligentia pauca (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

intelligentia pauca

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

pauca palabris

Португальский

Последнее обновление: 2020-09-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

pauca - substantivo neutro

Португальский

pouca coisa, pouco

Последнее обновление: 2011-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hic fructus pauca semina continet.

Португальский

este fruto contém poucas sementes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed habes pauca nomina in sardis qui non inquinaverunt vestimenta sua et ambulabunt mecum in albis quia digni sun

Португальский

mas também tens em sardes algumas pessoas que não contaminaram as suas vestes e comigo andarão vestidas de branco, porquanto são dignas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quidam ex eis crediderunt et adiuncti sunt paulo et silae et de colentibus gentilibusque multitudo magna et mulieres nobiles non pauca

Португальский

e alguns deles ficaram persuadidos e aderiram a paulo e silas, bem como grande multidão de gregos devotos e não poucas mulheres de posição.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu

Португальский

disse-lhe o seu senhor: muito bem, servo bom e fiel; sobre o pouco foste fiel, sobre muito te colocarei; entra no gozo do teu senhor.

Последнее обновление: 2013-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar

Португальский

entretanto, algumas coisas tenho contra ti; porque tens aí os que seguem a doutrina de balaão, o qual ensinava balaque a lançar tropeços diante dos filhos de israel, introduzindo-os a comerem das coisas sacrificadas a ídolos e a se prostituírem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,586,465 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK