Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
laetetur israhel in eo qui fecit eum et filii sion exultent in rege su
alegre-se israel naquele que o fez; regozijem-se os filhos de sião no seu rei.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ipse principium est viarum dei qui fecit eum adplicabit gladium eiu
então também eu de ti confessarei que a tua mão direita te poderá salvar.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
omnia possum in eo qui me confortat
tudo posso naquele que me fortalece
Последнее обновление: 2013-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
abiit ille homo et nuntiavit iudaeis quia iesus esset qui fecit eum sanu
retirou-se, então, o homem, e contou aos judeus que era jesus quem o curara.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui iuraverit in templo iurat in illo et in eo qui inhabitat in ips
e quem jurar pelo santuário jura por ele e por aquele que nele habita;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu
e quem jurar pelo céu jura pelo trono de deus e por aquele que nele está assentado.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
subditus esto domino et ora eum noli aemulari in eo qui prosperatur in via sua in homine faciente iniustitia
quão preciosa é, ó deus, a tua benignidade! os filhos dos homens se refugiam � sombra das tuas asas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deus qui fecit mundum et omnia quae in eo sunt hic caeli et terrae cum sit dominus non in manufactis templis inhabita
o deus que fez o mundo e tudo o que nele há, sendo ele senhor do céu e da terra, não habita em templos feitos por mãos de homens;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ipsi me provocaverunt in eo qui non erat deus et inritaverunt in vanitatibus suis et ego provocabo eos in eo qui non est populus et in gente stulta inritabo illo
a zelos me provocaram cem aquilo que não é deus, com as suas vaidades me provocaram � ira; portanto eu os provocarei a zelos com aquele que não é povo, com uma nação insensata os despertarei � ira.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: