Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lunae auspiciis
under the auspices of the moon
Последнее обновление: 2023-04-15
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
domus lunae libri
Последнее обновление: 2020-07-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ortus solis et lunae
nascer do sol e lua
Последнее обновление: 2021-09-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
praeterito lunae die concentum aspeximus.
segunda-feira passada assistimos a um concerto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
habentes mysterium fidei in conscientia pur
guardando o mistério da fé numa consciência pura.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu potens trivia et noth es dicta estis luminubus lunae
você é curiosidades poderosas e você não é chamado você é as luzes da lua
Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce mysterium vobis dico omnes quidem resurgemus sed non omnes inmutabimu
eis aqui vos digo um mistério: nem todos dormiremos mas todos seremos transformados,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sacculum pecuniae secum tulit in die plenae lunae reversurus est domum sua
um saquitel de dinheiro levou na mão; só lá para o dia da lua cheia voltará para casa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mysterium quod absconditum fuit a saeculis et generationibus nunc autem manifestatum est sanctis eiu
o mistério que esteve oculto dos séculos, e das gerações; mas agora foi manifesto aos seus santos,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et in fronte eius nomen scriptum mysterium babylon magna mater fornicationum et abominationum terra
e na sua fronte estava escrito um nome simbólico: a grande babilônia, a mãe das prostituições e das abominações da terra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritat
uma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg
respondeu daniel na presença do rei e disse: o mistério que o rei exigiu, nem sábios, nem encantadores, nem magos, nem adivinhadores lhe podem revelar;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
orantes simul et pro nobis ut deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium christi propter quod etiam vinctus su
orando ao mesmo tempo também por nós, para que deus nos abra uma porta � palavra, a fim de falarmos o mistério de cristo, pelo qual também estou preso,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua
não te servirá mais o sol para luz do dia, nem com o seu resplendor a lua te alumiará; mas o senhor será a tua luz perpétua, e o teu deus a tua glória.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
haec dicit dominus qui dat solem in lumine diei ordinem lunae et stellarum in lumine noctis qui turbat mare et sonant fluctus eius dominus exercituum nomen ill
assim diz o senhor, que dá o sol para luz do dia, e a ordem estabelecida da lua e das estrelas para luz da noite, que agita o mar, de modo que bramem as suas ondas; o senhor dos exércitos é o seu nome:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri
e a luz da lua será como a luz do sol, e a luz do sol sete vezes maior, como a luz de sete dias, no dia em que o senhor atar a contusão do seu povo, e curar a chaga da sua ferida.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael
destituiu os sacerdotes idólatras que os reis de judá haviam constituído para queimarem incenso sobre os altos nas cidades de judá, e ao redor de jerusalém, como também os que queimavam incenso a baal, ao sol, � lua, aos planetas, e a todo o exército do céu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lunae dies, martis dies, mercurii dies, iovis dies, veneris dies, saturni dies, solis dies sunt septem dies septimanae.
segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado e domingo são os sete dias da semana.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: