Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quae est enim fortitudo mea ut sustineam aut quis finis meus ut patienter aga
qual é a minha força, para que eu espere? ou qual é o meu fim, para que me porte com paciência?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maxime te sciente omnia quae apud iudaeos sunt consuetudines et quaestiones propter quod obsecro patienter me audia
mormente porque és versado em todos os costumes e questões que há entre os judeus; pelo que te rogo que me ouças com paciência.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non tardat dominus promissi sed patienter agit propter vos nolens aliquos perire sed omnes ad paenitentiam revert
o senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a têm por tardia; porém é longânimo para convosco, não querendo que ninguém se perca, senão que todos venham a arrepender-se.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
patientes igitur estote fratres usque ad adventum domini ecce agricola expectat pretiosum fructum terrae patienter ferens donec accipiat temporivum et serotinu
portanto, irmãos, sede pacientes até a vinda do senhor. eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, aguardando-o com paciência, até que receba as primeiras e as últimas chuvas.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: