Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
patrem et matrem
o irmão de seu pai e mãe, e dev
Последнее обновление: 2020-11-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
videsne patrem meum?
vês o meu pai?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
venite ad patrem osphal
venha para o pai de osfal !
Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui me odit et patrem meum odi
aquele que me odeia a mim, odeia também a meu pai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eratisne hodie apud meum patrem?
estáveis hoje com o meu pai?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
honora patrem tuum et matrem tuam
honor thy father and thy mother
Последнее обновление: 2015-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad urbem ivit ne patrem videret.
ele foi à cidade para que não visse o pai.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
patrem et matrem suam caritatem aeternam
pai e mae amor eterno
Последнее обновление: 2020-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si fuistis apud patrem vestrum, bene est.
se estiveram com o vosso pai, tudo bem.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iusiurandum quod iuravit ad abraham patrem nostru
e do juramento que fez a abrão, nosso pai,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
num matrem nostram an patrem vestrum vides?
vês a nossa mãe ou o vosso pai?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hus primogenitum et buz fratrem eius camuhel patrem syroru
uz o seu primogênito, e buz seu irmão, e quemuel, pai de arão,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de iustitia vero quia ad patrem vado et iam non videbitis m
da justiça, porque vou para meu pai, e não me vereis mais,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui adfligit patrem et fugat matrem ignominiosus est et infeli
o que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
congregamini et audite filii iacob audite israhel patrem vestru
ajuntai-vos, e ouvi, filhos de jacó; ouvi a israel vosso pai:
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
audi patrem tuum qui genuit te et ne contemnas cum senuerit mater tu
ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque obtinuisset regnum percussit servos suos qui interfecerant regem patrem suu
sucedeu que, logo que o reino foi confirmado na sua mão matou aqueles seus servos que haviam matado o rei, seu pai;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ego quod vidi apud patrem loquor et vos quae vidistis apud patrem vestrum faciti
eu falo do que vi junto de meu pai; e vós fazeis o que também ouvistes de vosso pai.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filius sapiens laetificat patrem, filius vero stultus moestitia est matris suae.
o filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
proptee hoc helin quer homo patrem suum et matrem et adhaerebit ad uxorem suam
o que deus uniu não o separe
Последнее обновление: 2020-05-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: