Вы искали: vocaverunt (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

vocaverunt

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

quae vocaverunt eos ad sacrificia sua at illi comederunt et adoraverunt deos earu

Португальский

pois elas convidaram o povo aos sacrifícios dos seus deuses; e o povo comeu, e inclinou-se aos seus deuses.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vocaverunt eos sic abierunt a facie eorum baalim immolabant et simulacris sacrificaban

Португальский

quanto mais eu os chamava, tanto mais se afastavam de mim; sacrificavam aos baalins, e queimavam incenso �s imagens esculpidas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

miseruntque et vocaverunt eum venit ergo hieroboam et omnis multitudo israhel et locuti sunt ad roboam dicente

Португальский

e mandaram chamá-lo; jeroboão e toda a congregação de israel vieram, e falaram a roboão, dizendo:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

vocaverunt ergo rursum hominem qui fuerat caecus et dixerunt ei da gloriam deo nos scimus quia hic homo peccator es

Португальский

então chamaram pela segunda vez o homem que fora cego, e lhe disseram: dá glória a deus; nós sabemos que esse homem é pecador.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

reversus est ergo saul desistens persequi david et perrexit in occursum philisthinorum propter hoc vocaverunt locum illum petram dividente

Португальский

pelo que saul voltou de perseguir a davi, e se foi ao encontro dos filisteus. por esta razão aquele lugar se chamou selá-hamalecote.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

dederuntque per sortem ex tribu filiorum iuda et ex tribu filiorum symeon et ex tribu filiorum beniamin urbes has quas vocaverunt nominibus sui

Португальский

deram-lhes por sorte, da tribo dos filhos de judá, da tribo dos filhos de simeão, e da tribo dos filhos de benjamim, estas cidades que são mencionadas nominalmente.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

die autem quarto congregati sunt in valle benedictionis etenim quoniam ibi benedixerant domino vocaverunt locum illum vallis benedictionis usque in praesentem die

Португальский

ao quarto dia eles se ajuntaram no vale de beraca; pois ali louvaram ao senhor. por isso aquele lugar é chamado o vale de beraca, até o dia de hoje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

%et; sepulchra eorum domus illorum in aeternum tabernacula eorum in progeniem et progeniem vocaverunt nomina sua in terris sui

Португальский

dai voltas a sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

Португальский

sucedeu então que, ouvindo todo o israel que jeroboão tinha voltado, mandaram chamá-lo para a congregação, e o fizeram rei sobre todo o israel; e não houve ninguém que seguisse a casa de davi, senão somente a tribo de judá.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,265,019 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK