Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iustitiae domini rectae laetificantes corda praeceptum domini lucidum inluminans oculo
a plecat cerurile, şi s'a pogorît: un nor gros era supt picioarele lui.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lucerna corporis est oculus si fuerit oculus tuus simplex totum corpus tuum lucidum eri
ochiul este lumina trupului. dacă ochiul tău este sănătos, tot trupul tău va fi plin de lumină;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
praecipe filiis israhel ut adferant tibi oleum de olivis purissimum ac lucidum ad concinnandas lucernas iugite
,,porunceşte copiilor lui israel să-ţi aducă pentru sfeşnic untdelemn curat de măsline tescuite, ca să ţină candelele aprinse neîncetat.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
si ergo corpus tuum totum lucidum fuerit non habens aliquam partem tenebrarum erit lucidum totum et sicut lucerna fulgoris inluminabit t
aşa că, dacă tot trupul tău este plin de lumină, fără să aibă vreo parte întunecată, va fi în totul plin de lumină, întocmai ca atunci cînd te-ar lumina o lampă cu lumina ei mare.``
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum eri
ochiul este lumina trupului tău. dacă ochiul tău este sănătos, tot trupul tău este plin de lumină; dar dacă ochiul tău este rău, trupul tău este plin de întunerec.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: