Вы искали: salve, magister (Латинский - Румынский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Румынский

Информация

Латинский

salve, magister

Румынский

bună ziua, sefule

Последнее обновление: 2019-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salve magister

Румынский

buna profesoara

Последнее обновление: 2021-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salve

Румынский

buna baieti

Последнее обновление: 2022-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

salve, pueri

Румынский

Последнее обновление: 2024-04-19
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magister militium

Румынский

lumea romana

Последнее обновление: 2022-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ave, magister, discipuli te salutant

Румынский

salutare, magistre, discipolii te salută

Последнее обновление: 2020-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

magister quod est mandatum magnum in leg

Румынский

,,Învăţătorule, care este cea mai mare poruncă din lege?``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu

Румынский

să nu vă numiţi ,dascăli`; căci unul singur este dascălul vostru: hristosul.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondentes autem quidam scribarum dixerunt magister bene dixist

Румынский

unii din cărturari au luat cuvîntul, şi au zis: ,,Învăţătorule, bine ai zis.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accedens unus scriba ait illi magister sequar te quocumque ieri

Румынский

atunci s'a apropiat de el un cărturar, şi i -a zis: ,,Învăţătorule, vreau să te urmez ori unde vei merge.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

rex tremendae majestatis qui salvando salvas gratis salve me, fons piestatis

Румынский

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora

Румынский

isus i -a răspuns: ,,tu eşti învăţătorul lui israel, şi nu pricepi aceste lucruri?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et quidam pharisaeorum de turbis dixerunt ad illum magister increpa discipulos tuo

Румынский

unii farisei, din norod, au zis lui isus: ,,Învăţătorule, ceartă-Ţi ucenicii!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ecce unus accedens ait illi magister bone quid boni faciam ut habeam vitam aeterna

Румынский

atunci s'a apropiat de isus un om, şi i -a zis: ,,Învăţătorule, ce bine să fac, ca să am viaţa vecinică?``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ait autem quidam ei de turba magister dic fratri meo ut dividat mecum hereditate

Румынский

unul din mulţime a zis lui isus: ,,Învăţătorule, spune fratelui meu să împartă cu mine moştenirea noastră.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

Румынский

cărturarul i -a zis: ,,bine, Învăţătorule. adevărat ai zis că dumnezeu este unul singur, că nu este altul afară de el,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cum autem venisset husai arachites amicus david ad absalom locutus est ad eum salve rex salve re

Румынский

cînd a ajuns huşai, architul, prietenul lui david, la absalom, i -a zis: ,,trăiască împăratul! trăiască împăratul!``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et accedunt ad illum iacobus et iohannes filii zebedaei dicentes magister volumus ut quodcumque petierimus facias nobi

Румынский

fiii lui zebedei, iacov şi ioan, au venit la isus şi i-au zis: ,,Învăţătorule, am vrea să ne faci ce-Ţi vom cere.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

conversus autem iesus et videns eos sequentes dicit eis quid quaeritis qui dixerunt ei rabbi quod dicitur interpretatum magister ubi habita

Румынский

isus s'a întors; şi, cînd i -a văzut că merg după el, le -a zis: ,,ce căutaţi?`` ei i-au răspuns: ,,rabi (care, tîlmăcit, însemnează: ,,Învăţătorule), unde locuieşti?``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at iesus dixit ite in civitatem ad quendam et dicite ei magister dicit tempus meum prope est apud te facio pascha cum discipulis mei

Румынский

el le -a răspuns: ,,duceţi-vă în cetate la cutare om, şi spuneţi -i: ,,Învăţătorul zice: ,vremea mea este aproape; voi face paştele cu ucenicii mei în casa ta.``

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,951,734,129 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK