Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ad
очищать воду
Последнее обновление: 2022-01-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pulso profundum
after the expulsion of depth
Последнее обновление: 2020-09-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad suum
at his
Последнее обновление: 2021-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ad arma!
К оружию!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veniam ad vos
приехать к тебе
Последнее обновление: 2023-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
natus ad liberum
рожден свободным
Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
et victimas declinastis in profundum et ego eruditor omnium eoru
Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr
проси себе знамения у Господа Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
impius cum in profundum venerit peccatorum contemnit sed sequitur eum ignominia et obprobriu
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием – поношение.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numquid non tu siccasti mare aquam abyssi vehementis qui posuisti profundum maris viam ut transirent liberat
Не ты ли иссушила море, воды великой бездны, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли искупленные?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
revertetur et miserebitur nostri deponet iniquitates nostras et proiciet in profundum maris omnia peccata nostr
Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et subvertit rotas curruum ferebanturque in profundum dixerunt ergo aegyptii fugiamus israhelem dominus enim pugnat pro eis contra no
и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
neque altitudo neque profundum neque creatura alia poterit nos separare a caritate dei quae est in christo iesu domino nostr
ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mare divisisti ante eos et transierunt per medium maris in sicca persecutores autem eorum proiecisti in profundum quasi lapidem in aquas valida
Ты рассек пред ними море, и они среди моря прошли посуху, и гнавшихся за ними Ты поверг в глубины, как камень в сильные воды.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: