Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alterius
andere
Последнее обновление: 2014-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alter alterius eget consilio
один нуждается в совете другого
Последнее обновление: 2020-04-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alterius non sit qui suus esse potest
another is that it can not be
Последнее обновление: 2020-12-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
viri helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
filii helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuo
сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem christ
Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eodem die comedetis eam non remanebit quicquam in mane alterius diei ego dominu
в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ita multi unum corpus sumus in christo singuli autem alter alterius membr
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, апорознь один для другого члены.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu
Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecitque ansas quinquaginta in ora sagi unius et quinquaginta in ora sagi alterius ut sibi invicem iungerentu
И сделал пятьдесят петлей на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петлей сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
fecit et ansas hyacinthinas in ora cortinae unius ex utroque latere et in ora cortinae alterius similite
И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала,где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iunctaeque erant pinnae eorum alterius ad alterum non revertebantur cum incederent sed unumquodque ante faciem suam gradiebatu
и лица у них и крылья у них – у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatori
одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et quinque alios ad alterius lateris tabulas coaptandas et extra hos quinque alios vectes ad occidentalem plagam tabernaculi contra mar
и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестовдля брусьев задней стороны скинии;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran
и поражал их Давид от сумерек до вечера другого дня, и никто из них не спасся, кроме четырехсот юношей, которые сели на верблюдов и убежали.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cheru
Крылья херувимов длиною были в двадцать локтей. Одно крыло в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять же локтей сходилось с крылом другого херувима;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apud omnes populos urbes atque provincias quocumque regis iussa veniebant mira exultatio epulae atque convivia et festus dies in tantum ut plures alterius gentis et sectae eorum religioni et caerimoniis iungerentur grandis enim cunctos iudaici nominis terror invasera
И во всякой области и во всяком городе, во всяком месте, куда только доходило повелениецаря и указ его, была радость у Иудеев и веселье, пиршество и праздничный день. И многие из народов страны сделались Иудеями, потому что напал на них страх пред Иудеями.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contra populum romanum bellum gerunt. tandem scipio magnis cum copiis in africam sine ullo periculo se traicit. uni tantum viro carthaginienses (nom. plur. 3 скл.) patriam committunt, itaque hannibalem (acc. от hannibal, is 3 скл.) ex italia revocant. hannibal invitus paret, statim totis cum copiis zamam oppidum petit. ibi romanum ad colloquium vocat, solus cum solo frustra verbis contendit. denique uterque dux armis decertare studet, utriusque copiae ad pugnam parantur, alii alia de causa pugnam postulant. alter dux alterius merita non ignorat, itaque neutri victoria certa est. utri viro fortuna belli fovet? utri populo imperare, utri servire oportet?
На протяжении многих лет люди Карфагена
Последнее обновление: 2015-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: