Вы искали: capere possunt (Латинский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

agmen poterant et possunt

Русский

паровозик смог, и я смогу

Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

possunt, nec posse videntur

Русский

Могут - лишь кажется, что не могут

Последнее обновление: 2020-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

arbitri non possunt injuste iudicare

Русский

arbitri non possunt injuste judicare

Последнее обновление: 2017-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

medici istius morbi causam invenire non possunt

Русский

Врачи не могут найти причину этого заболевания,

Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

neque probare possunt tibi de quibus nunc accusant m

Русский

и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in adfīnem vel cognātum invīti testes interrogāri non possunt

Русский

превентивное правосудие лучше, чем наказание

Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

insidiantes et quaerentes capere aliquid ex ore eius ut accusarent eu

Русский

подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

ergone putandum est quod vere deus habitet super terram si enim caelum et caeli caelorum te capere non possunt quanto magis domus haec quam aedificav

Русский

Поистине, Богу ли жить на земле? Небо и небо небес не вмещают Тебя, тем менее сей храм, который я построил.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

mubibus artis, condita nullim, fundere possunt, sidera lumen

Русский

твой дед любил свою родину и ее граждан

Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et eduxit unum de leunculis suis leo factus est et didicit capere praedam hominemque comeder

Русский

И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

numquid deficiet de petra agri nix libani aut evelli possunt aquae erumpentes frigidae et defluente

Русский

Оставляет ли снег Ливанский скалу горы? и иссякают ли из других мест текущие холодные воды?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi

Русский

Но то скажу вам , братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

nec poterat eos capere terra ut habitarent simul erat quippe substantia eorum multa et non quibant habitare communite

Русский

И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat

Русский

И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда немогут истребить грехов.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcina

Русский

Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cui loquar et quem contestabor ut audiant ecce incircumcisae aures eorum et audire non possunt ecce verbum domini factum est eis in obprobrium et non suscipient illu

Русский

К кому мне говорить и кого увещевать, чтобы слушали? Вот, ухо у них необрезанное, и они не могут слушать; вот, слово Господне у них в посмеянии; оно неприятно им.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

sin autem minor est numerus ut sufficere possit ad vescendum agnum adsumet vicinum suum qui iunctus est domui eius iuxta numerum animarum quae sufficere possunt ad esum agn

Русский

а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим,ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua

Русский

И пришел весь народ предложить Давиду хлеба, когда еще продолжался день; но Давид поклялся, говоря: то и то пусть сделает со мноюБог и еще больше сделает, если я до захождения солнца вкушу хлеба или чего-нибудь.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Русский

Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,642,963,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK