Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in exterminatus extremis, domina, salve nos
разрез концы дама, salvene
Последнее обновление: 2016-02-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sam vis extremis
Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
extremis malis extrema remedia
Крутые времена - крутые нравы
Последнее обновление: 2020-07-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et de soccoth venerunt in aetham quae est in extremis finibus solitudini
И отправились из Сокхофа и расположились станом вЕфаме, что на краю пустыни.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
egressique de cades castrametati sunt in monte hor in extremis finibus terrae edo
И отправились из Кадеса и расположились станом нагоре Ор, у пределов земли Едомской.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perrexerunt ergo simul et venerunt in urbem quae in extremis regni eius finibus era
И пошел Валаам с Валаком и пришли в Кириаф-Хуцоф.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et fecit fana in excelsis et sacerdotes de extremis populi qui non erant de filiis lev
И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicam aquiloni da et austro noli prohibere adfer filios meos de longinquo et filias meas ab extremis terra
Северу скажу: „отдай"; и югу: „не удерживай; веди сыновей Моих издалека и дочерей Моих от концов земли,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cantate domino canticum novum laus eius ab extremis terrae qui descenditis in mare et plenitudo eius insulae et habitatores earu
Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его, острова и живущие на них.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et deprecabatur eum multum dicens quoniam filia mea in extremis est veni inpone manus super eam ut salva sit et viva
и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ecce dominus auditum fecit in extremis terrae dicite filiae sion ecce salvator tuus venit ecce merces eius cum eo et opus eius coram ill
Вот, Господь объявляет до конца земли: скажите дщери Сиона: грядет Спаситель твой; награда Его с Ним и воздаяние Его пред Ним.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adducet dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu cuius linguam intellegere non possi
Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орелналетит народ, которого языка ты не разумеешь,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
domine fortitudo mea et robur meum et refugium meum in die tribulationis ad te gentes venient ab extremis terrae et dicent vere mendacium possederunt patres nostri vanitatem quae eis non profui
Господи, сила моя и крепость моя и прибежище мое в день скорби! к Тебе придут народы от краев земли и скажут: „только ложь наследовали наши отцы, пустоту и то, в чем никакой нет пользы".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование