Вы искали: gladium (Латинский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

gladium

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

gladium volo!

Русский

Я хочу меч!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

gladium clavem volumen

Русский

sword scroll key

Последнее обновление: 2020-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

“quis generum meum ad gladium alligavit?”

Русский

Кто привязал моего зятя к мечу?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

extenditque manum et arripuit gladium ut immolaret filiu

Русский

И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praecepitque dominus angelo et convertit gladium suum in vagina

Русский

И сказал Господь Ангелу: возврати меч твой в ножны его.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

gladium metuistis et gladium inducam super vos ait dominus deu

Русский

Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Бог.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Русский

и шлем спасения возьмите, и меч духовный, которыйесть Слово Божие.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ergo rex adferte mihi gladium cumque adtulissent gladium coram reg

Русский

И сказал царь: подайте мне меч. И принесли мечк царю.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et ille viderit gladium venientem super terram et cecinerit bucina et adnuntiaverit popul

Русский

и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережет народ;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

qui consuluit pro eo dominum et cibaria dedit ei sed et gladium goliath philisthei dedit ill

Русский

и тот вопросил о нем Господа, и дал ему продовольствие, и меч Голиафа Филистимлянина отдал ему.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit ergo iesus petro mitte gladium in vaginam calicem quem dedit mihi pater non bibam illu

Русский

Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixit inimicus persequar et conprehendam dividam spolia implebitur anima mea evaginabo gladium meum interficiet eos manus me

Русский

Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребитих рука моя.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et nihilominus insistebant trecenti viri bucinis personantes inmisitque dominus gladium in omnibus castris et mutua se caede truncaban

Русский

Между тем как триста человек трубили трубами, обратил Господь меч одного на другого во всем стане, и бежало ополчение до Бефшитты к Царере, до предела Авелмехолы, близ Табафы.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et confortabo brachia regis babylonis daboque gladium meum in manu eius et confringam brachia pharaonis et gement gemitibus interfecti coram facie eiu

Русский

А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими и дам ему меч Мой в руку, мышцы же фараона сокрушу, и он изъязвленный будет сильно стонать перед ним.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

adprehensoque unusquisque capite conparis sui defixit gladium in latus contrarii et ceciderunt simul vocatumque est nomen loci illius ager robustorum in gabao

Русский

Они схватили друг друга за голову, вонзили меч один другому в бок и пали вместе. И было названо это местоХелкаф-Хаццурим, что в Гаваоне.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

et confortabo brachia regis babylonis et brachia pharaonis concident et scient quia ego dominus cum dedero gladium meum in manu regis babylonis et extenderit eum super terram aegypt

Русский

Укреплю мышцы царя Вавилонского, а мышцы у фараона опустятся; и узнают, что Я Господь, когда меч Мой дам в руку царю Вавилонскому, и он прострет его на землю Египетскую.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cucurrit et stetit super philistheum et tulit gladium eius et eduxit de vagina sua et interfecit eum praeciditque caput eius videntes autem philisthim quod mortuus esset fortissimus eorum fugerun

Русский

Тогда Давид подбежал и, наступив на Филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен, ударил его и отсек им голову его; Филистимляне, увидев, что силач их умер, побежали.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

dixitque saul ad armigerum suum evagina gladium tuum et percute me ne forte veniant incircumcisi isti et interficiant me inludentes mihi et noluit armiger eius fuerat enim nimio timore perterritus arripuit itaque saul gladium et inruit super eu

Русский

И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи твой меч и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не убили меня и не издевались надо мною. Но оруженосец не хотел, ибо очень боялся. Тогда Саул взял меч свой и пал на него.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

a diebus patrum nostrorum sed et nos ipsi peccavimus granditer usque ad diem hanc et in iniquitatibus nostris traditi sumus ipsi et reges nostri et sacerdotes nostri in manum regum terrarum in gladium in captivitatem in rapinam et in confusionem vultus sicut et die ha

Русский

Со дней отцов наших мы в великой вине до сего дня, и за беззакония наши преданы были мы, цари наши, священники наши, в руки царей иноземных,под меч, в плен и на разграбление и на посрамление, как это и ныне.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m

Русский

или три года – голод, или три месяца будешь ты преследуем неприятелями твоими и меч врагов твоих будет досягать до тебя ; или три дня – меч Господень и язва на земле и Ангел Господень, истребляющий во всех пределах Израиля. Итак, рассмотри, что мне отвечать Пославшему меня с словом.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,871,633 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK