Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
medici
Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nomen medici
Последнее обновление: 2023-11-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aesculapium medici colēbant
в / многие древнеримские боги. Нептун, в океанах и реках и в океане. Моряков, Нептуна, лошадей и десяти быков они принесли в жертву. Меркурий, купец, посланник богов. В дополнение к душам умерших внизу сняты. Бог Ада, Плутона и Персефоны. Медицинские костюмы приветствуются. Веста была богиней очагов Доместие. Храмы, которые они построили, и в местах, где они предлагали благовония его богам и многим римлянам. Нептун на берегах реки области были по большей части, те из Меркурия в пути
Последнее обновление: 2020-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medici causas morborum invenire student
Река орошает поля
Последнее обновление: 2020-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medici causās morbōrum invenīre student.
Река орошает поля
Последнее обновление: 2020-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
graeci multos annos cum troiānis bellabant
трояны
Последнее обновление: 2022-05-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medici istius morbi causam invenire non possunt
Врачи не могут найти причину этого заболевания,
Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam et iudaei signa petunt et graeci sapientiam quaerun
Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non enim est distinctio iudaei et graeci nam idem dominus omnium dives in omnes qui invocant illu
Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потомучто один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. alius nunc sum, atque ante eram. 2. magistri puerorum romanorum plerumque servi graeci erant, поп liberi viri. 3. illud praesidio mihi erat. 4. aliud mihi respondes, ас rogabam. 5. mala, unde тinrте exspectabantur, erumpunt. 6. О, te ipsum quaerёbam! et ego te. 7. inimlci jam aderant ad portas oppfdi. 8. castra romanorum vallo fossaque muniebantur. 9. describrtur аb Ноmёrо Ьеllum longum, quod graeci cum trojanis gerёbant. 10. apud romanos multi servi in ludis gladiatoriis
1. Я другой сейчас, и был раньше. 2. Хозяева римских мальчиков, как правило, были рабами греков, равно как и свободные люди. 3. Это была моя защита. 4. Вы мне ответите другое, а я спрашиваю. 5. Зло, от которого они ожидали, вырвалось наружу. 6. Я тебя ищу! И я тебя вижу. 7. Враг уже был у ворот оппди. 8. Лагерь римлян был укреплен валом и рвом. 9. Он описан омёро ёллум лонг, который греки несли с собой троянцы. 10. Среди римлян было много рабов в гладиаторских играх
Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник: