Вы искали: nullo (Латинский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

hoc nescio quid nullo argumento

Русский

non so quale sia il punto

Последнее обновление: 2024-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

homo liber nullo pretio aestimatur

Русский

Русский

Последнее обновление: 2024-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti

Русский

что он не знает, что будет; и как это будет – кто скажет ему?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

secundo autem die postquam occiderat godoliam nullo adhuc scient

Русский

На другой день по убиении Годолии, когда никто не знал об этом,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adtrita est civitas vanitatis clausa est omnis domus nullo introeunt

Русский

Разрушен опустевший город, все домы заперты, нельзя войти.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogent

Русский

он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

adduxitque contra eum thaglathphalnasar regem assyriorum qui et adflixit eum et nullo resistente vastavi

Русский

И пришел к нему Феглафелласар, царь Ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et in nullo terreamini ab adversariis quae est illis causa perditionis vobis autem salutis et hoc a de

Русский

и не страшитесь ни в чем противников: это для них есть предзнаменование погибели, а для вас – спасения. И сие от Бога,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et abii ad eufraten et fodi et tuli lumbare de loco ubi absconderam illud et ecce conputruerat lumbare ita ut nullo usui aptum esse

Русский

И я пришел к Евфрату, выкопал и взял пояс из того места, где спрятал его, и вот, пояс был испорчен, ни к чему стал не годен.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quicquid ex vinea nascitur non comedat vinum et siceram non bibat nullo vescatur inmundo et quod ei praecepi impleat atque custodia

Русский

пусть не ест ничего, что производит виноградная лоза; пусть не пьет вина и сикера и не ест ничего нечистого и соблюдает все, что я приказал ей.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego autem nullo horum usus sum non scripsi autem haec ut ita fiant in me bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacue

Русский

Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et qui de vobis remanserint dabo pavorem in cordibus eorum in regionibus hostium terrebit eos sonitus folii volantis et ita fugient quasi gladium cadent nullo sequent

Русский

Оставшимся из вас пошлю в сердца робость в земле врагов их, и шум колеблющегося листа погонит их, и побегут, какот меча, и падут, когда никто не преследует,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

aperiet dominus thesaurum suum optimum caelum ut tribuat pluviam terrae tuae in tempore suo benedicet cunctis operibus manuum tuarum et fenerabis gentibus multis et ipse a nullo fenus accipie

Русский

Откроет тебе Господь добрую сокровищницу Свою, небо, чтоб оно давало дождь земле твоей во время свое, и чтобы благословлять все дела рук твоих: и будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

euntes itaque quinque viri venerunt lais videruntque populum habitantem in ea absque ullo timore iuxta sidoniorum consuetudinem securum et quietum nullo eis penitus resistente magnarumque opum et procul a sidone atque a cunctis hominibus separatu

Русский

И пошли те пять мужей, и пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих ибеспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,651,360,640 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK