Вы искали: possunt (Латинский - Русский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Русский

Информация

Латинский

agmen poterant et possunt

Русский

паровозик смог, и я смогу

Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:

Отлично

Источник: Анонимно

Латинский

possunt, nec posse videntur

Русский

Могут - лишь кажется, что не могут

Последнее обновление: 2020-04-30
Частота использования: 1
Качество:

Отлично

Источник: Анонимно

Латинский

arbitri non possunt injuste iudicare

Русский

arbitri non possunt injuste judicare

Последнее обновление: 2017-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Отлично

Источник: Анонимно

Латинский

medici istius morbi causam invenire non possunt

Русский

Врачи не могут найти причину этого заболевания,

Последнее обновление: 2021-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Отлично

Источник: Анонимно

Латинский

neque probare possunt tibi de quibus nunc accusant m

Русский

и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Латинский

in adfīnem vel cognātum invīti testes interrogāri non possunt

Русский

превентивное правосудие лучше, чем наказание

Последнее обновление: 2021-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Отлично

Источник: Анонимно

Латинский

mubibus artis, condita nullim, fundere possunt, sidera lumen

Русский

твой дед любил свою родину и ее граждан

Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Отлично

Источник: Анонимно

Латинский

numquid deficiet de petra agri nix libani aut evelli possunt aquae erumpentes frigidae et defluente

Русский

Оставляет ли снег Ливанский скалу горы? и иссякают ли из других мест текущие холодные воды?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Латинский

hoc autem dico fratres quoniam caro et sanguis regnum dei possidere non possunt neque corruptio incorruptelam possidebi

Русский

Но то скажу вам , братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Латинский

et omnis quidem sacerdos praesto est cotidie ministrans et easdem saepe offerens hostias quae numquam possunt auferre peccat

Русский

И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда немогут истребить грехов.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Латинский

at ille ait et vobis legis peritis vae quia oneratis homines oneribus quae portari non possunt et ipsi uno digito vestro non tangitis sarcina

Русский

Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Латинский

cui loquar et quem contestabor ut audiant ecce incircumcisae aures eorum et audire non possunt ecce verbum domini factum est eis in obprobrium et non suscipient illu

Русский

К кому мне говорить и кого увещевать, чтобы слушали? Вот, ухо у них необрезанное, и они не могут слушать; вот, слово Господне у них в посмеянии; оно неприятно им.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Латинский

et dixit dominus ad me quid tu vides hieremia et dixi ficus ficus bonas bonas valde et malas malas valde quae comedi non possunt eo quod sint mala

Русский

И сказал мне Господь: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: смоквы, смоквы хорошие – весьма хороши, а худые – весьма худы, так что их нельзя есть, потому что они очень нехороши.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Латинский

et sicut ficus pessimae quae comedi non possunt eo quod sint malae haec dicit dominus sic dabo sedeciam regem iuda et principes eius et reliquos de hierusalem qui remanserunt in urbe hac et qui habitant in terra aegypt

Русский

А о худых смоквах, которых и есть нельзя по негодности их , так говорит Господь: таким Я сделаю Седекию, царя Иудейского, и князей его и прочих Иерусалимлян, остающихся в земле сей и живущих в земле Египетской;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Латинский

et ceteri homines qui non sunt occisi in his plagis neque paenitentiam egerunt de operibus manuum suarum ut non adorarent daemonia et simulacra aurea et argentea et aerea et lapidea et lignea quae neque videre possunt neque audire neque ambular

Русский

Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Проголосуйте первым

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,704,092,267 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK