Вы искали: verumtamen (Латинский - Себуанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Cebuano

Информация

Latin

verumtamen

Cebuano

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Себуанский

Информация

Латинский

verumtamen bene fecistis communicantes tribulationi mea

Себуанский

hinoon nagmapuanguron kamo sa inyong pagpakig-ambit sa akong kaguol.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen ad infernum detraheris in profundum lac

Себуанский

silabon ikaw pagadad-on ngadto sa sheol, sa kinahiladmang mga dapit sa langub.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen ecce manus tradentis me mecum est in mens

Себуанский

apan tan-awa, ang kamot sa magabudhi kanako ania uban kanako dinhi sa kan-anan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen tyro et sidoni remissius erit in iudicio quam vobi

Себуанский

apan sa adlaw sa hukom, maarang-arang pa unya alang sa tiro ug sa sidon kay kaninyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Себуанский

dalayegon si jehova nga dios, ang dios sa israel, nga mao lamang ang nagabuhat sa mga katingalahang butang:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi

Себуанский

apan panglimos kamog mga butang nga anaa sa sulod; ug tan-awa, magamahinlo ang tanang butang diha kaninyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect

Себуанский

ug siya nagbuhat niadtong matarung sa mga mata ni jehova, apan wala ubani sa usa ka hingpit nga kasingkasing.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen dico vobis tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam vobi

Себуанский

apan sultihan ko kamo, nga sa adlaw sa hukom, maarang-arang pa unya alang sa tiro ug sa sidon kay kaninyo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib

Себуанский

apan ingnon ko kamo, nga sa adlaw sa hukom maarang-arang pa unya alang sa yuta sa sodoma kay kanimo."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua consilium impiorum longe sit a m

Себуанский

ania karon, ang ilang pagkaadunahan wala sa ilang kamot: ang tambag sa mga dautan halayo kanako.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen excelsa non abstulit adhuc enim populus sacrificabat et adolebat incensum in excelsi

Себуанский

ug si josaphat nakigdait sa hari sa israel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inter tres secundos inclitus et princeps eorum verumtamen usque ad tres primos non pervenera

Себуанский

sa totolo, siya ang labing talahuron kay sa duha ug gihimo nga ilang capitan: apan siya wala makakab-ut sa nahaunang totolo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et quidem filius hominis secundum quod definitum est vadit verumtamen vae illi homini per quem traditu

Себуанский

sa pagkatinuod ang anak sa tawo mopahawa, sumala sa gimbut-an; apan alaut gayud kadtong tawhana nga mao ang magabudhi kaniya!"

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

verumtamen et ex principibus multi crediderunt in eum sed propter pharisaeos non confitebantur ut de synagoga non eicerentu

Себуанский

walay sapayan niini, bisan gani sa mga punoan, daghan kanila ang misalig kaniya, apan tungod sa mga fariseo kini wala nila itug-an, sa kahadlok nga tingali unyag palagputon sila gikan sa sinagoga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen in hoc nolite gaudere quia spiritus vobis subiciuntur gaudete autem quod nomina vestra scripta sunt in caeli

Себуанский

ngani ayaw ninyo ikalipay nga ang mga espiritu nagapailalum nga masinugtanon kaninyo; ikalipay hinoon ninyo nga ang inyong mga ngalan nahisulat na didto sa langit."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

verumtamen quia humiliati sunt aversa est ab eis ira domini nec deleti sunt penitus siquidem et in iuda inventa sunt opera bon

Себуанский

ug sa diha nga siya nagpaubos sa iyang kaugalingon, ang kaligutgut ni jehova mitipas gikan kaniya, aron sa dili paglaglag kaniya sa hingpit gayud: ug labut pa didto sa juda may mga maayong butang nga hingkaplagan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

verumtamen non recesserunt a peccatis domus hieroboam qui peccare fecit israhel in ipsis ambulaverunt siquidem et lucus permansit in samari

Себуанский

bisan pa niana sila wala bumulag sa mga sala sa balay ni jeroboam, diin gihimo niya ang israel sa pagpakasala, apan nagpadayon niini: ug didto nahibilin ang ashera usab sa samaria).

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Себуанский

ikaw wala magpalit alang kanako ug tubo nga matam-is sa salapi, ni magpakaon ka kanako sa tambok sa imong mga halad; apan gipahimug-atan mo ako sa imong mga sala, gipakapoy mo ako sa imong mga kasal-anan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et progressus pusillum procidit in faciem suam orans et dicens mi pater si possibile est transeat a me calix iste verumtamen non sicut ego volo sed sicut t

Себуанский

ug sa nakalakaw siya sa unahan ug diyutay, siya mihapa ug nag-ampo nga nag-ingon, "amahan ko, kon mahimo man, isaylo lang kanako kining kopa; ngani, dili sumala sa akong pagbuot kondili sa imo."

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Латинский

verumtamen germen radicum eius in terra sinite et alligetur vinculo ferreo et aereo in herbis quae foris sunt et rore caeli tinguatur et cum feris pars eius in herba terra

Себуанский

ang iyang mga dahon matahum, ug daghan man ang mga bunga niini, ug kini kalan-on alang sa ngatanan: ang mga hayupan sa kapatagan nanagpasilong sa ilalum niya, ug ang mga langgam sa kalangitan nagapuyo sa mga sanga niini, ug ang tanang unod ginapakaon gikan niana.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,994,964 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK