Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non supergaudeant mihi qui adversantur mihi inique qui oderunt me gratis et annuunt oculi
mnogo nevolje ima pravednik, ali ga od svih izbavlja gospod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
caro enim concupiscit adversus spiritum spiritus autem adversus carnem haec enim invicem adversantur ut non quaecumque vultis illa faciati
jer telo eli protiv duha, a duh protiv tela; a ovo se protivi jedno drugom, da ne èinite ono ta hoæete.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et non erit ultra domui israhel offendiculum amaritudinis et spina dolorem inferens undique per circuitum eorum qui adversantur eis et scient quia ego dominus deu
i neæe vie biti domu izrailjevom trn koji bode ni alac koji zadaje bol vie od svih suseda njihovih, koji ih plene; i poznaæe da sam ja gospod gospod.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
et habitabunt in ea securi et aedificabunt domos plantabuntque vineas et habitabunt confidenter cum fecero iudicia in omnibus qui adversantur eis per circuitum et scient quia ego dominus deus eoru
tada æe iveti u njoj bez straha, i gradiæe kuæe, i sadiæe vinograde, i iveæe bez straha kad izvrim sudove na svima koji ih plenie sa svih strana, i poznaæe da sam ja gospod bog njihov.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: