Вы искали: summo (Латинский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Serbian

Информация

Latin

summo

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Сербский

Информация

Латинский

qui mittentur per medias tabulas a summo usque ad summu

Сербский

a srednja prevornica da ide preko srede dasaka od jednog kraja do drugog.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

superaedificati super fundamentum apostolorum et prophetarum ipso summo angulari lapide christo ies

Сербский

nazidani na temelju apostola i proroka, gde je kamen od ugla sam isus hristos,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

a summo caeli egressio eius et occursus eius usque ad summum eius nec est qui se abscondat a calore eiu

Сербский

zatrese se i pokoleba se zemlja, zadrmaše se i pomeriše iz temelja gore, jer se on razljuti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et ecce velum templi scissum est in duas partes a summo usque deorsum et terra mota est et petrae scissae sun

Сербский

i gle, zavesa crkvena razdre se nadvoje od gornjeg kraja do donjeg; i zemlja se potrese, i kamenje se raspade;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

currens obviam currenti veniet et nuntius obvius nuntianti ut adnuntiet regi babylonis quia capta est civitas eius a summo usque ad summu

Сербский

glasnik æe sretati glasnika, i poslanik æe sretati poslanika da jave caru vavilonskom da mu je uzet grad sa svih krajeva,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et alia decem milia virorum ceperunt filii iuda et adduxerunt ad praeruptum cuiusdam petrae praecipitaveruntque eos de summo in praeceps qui universi crepuerun

Сербский

i deset hiljada živih zarobiše judejci, i odvedoše ih na vrh stene, i pobacaše ih sa vrh stene da se svi raspadoše.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun

Сербский

i u onaj æe dan biti od kraja do kraja zemlje pobijeni od gospoda, neæe biti oplakani, niti æe se pokupiti i pogrepsti, biæe gnoj po zemlji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

interroga de diebus antiquis qui fuerunt ante te ex die quo creavit deus hominem super terram a summo caeli usque ad summum eius si facta est aliquando huiuscemodi res aut umquam cognitum es

Сербский

jer zapitaj sada za stara vremena, koja su bila pre tebe, od onog dana kad stvori bog èoveka na zemlji, i od jednog kraja neba do drugog, je li kad bila ovakva stvar velika, i je li se kad èulo šta takvo?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et misit in universos terminos israhel et venerunt cuncti servi baal non fuit residuus ne unus quidem qui non veniret et ingressi sunt templum baal et repleta est domus baal a summo usque ad summu

Сербский

i posla juj po svemu izrailju, te dodjoše sve sluge valove, i ne izosta nijedan da ne dodje; i udjoše u kuæu valovu, i napuni se kuæa valova od kraja do kraja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,079,344 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK