Вы искали: muneribus (Латинский - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Tagalog

Информация

Latin

muneribus

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Тагальский

Информация

Латинский

qui iustificatis impium pro muneribus et iustitiam iusti aufertis ab e

Тагальский

na nagsisiaring ganap sa masama dahil sa suhol, at inaalis ang katuwiran sa matuwid!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

*et; filiae tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebi

Тагальский

ginawa mo kaming katuyaan sa aming mga kapuwa, isang kasabihan at kadustaan nila na nangasa palibot namin.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

idcirco iuravi domui heli quod non expietur iniquitas domus eius victimis et muneribus usque in aeternu

Тагальский

at kaya't ako'y sumumpa sa sangbahayan ni eli, na ang kasamaan ng sangbahayan ni eli ay hindi mapapawi ng hain, o handog man magpakailan man.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et pollui eos in muneribus suis cum offerrent omne quod aperit vulvam propter delicta sua et scient quia ego dominu

Тагальский

at ipinariwara ko sila sa kanilang sariling mga kaloob, sa kanilang pagpaparaan sa apoy ng lahat na nangagbubukas ng bahay-bata, upang aking ipahamak sila, upang kanilang maalaman na ako ang panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

iussit ergo moses praeconis voce cantari nec vir nec mulier quicquam ultra offerat in opere sanctuarii sicque cessatum est a muneribus offerendi

Тагальский

at si moises ay nagbigay utos at itinanyag nila sa buong kampamento na sinasabi, huwag nang gumawa ang lalake o ang babae man ng anomang gawang handog sa santuario. na ano pa't sinangsala na ang bayan sa pagdadala.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et addetis ipse quoque servus tuus iacob iter nostrum insequitur dixit enim placabo illum muneribus quae praecedunt et postea videbo forsitan propitiabitur mih

Тагальский

at sasabihin ninyo, saka, narito, ang iyong lingkod na si jacob, ay nasa hulihan namin, sapagka't kaniyang sinabi, paglulubagin ko ang kaniyang galit sa pamamagitan ng kaloob na sumasaunahan ko, at pagkatapos ay makikita ko ang kaniyang mukha; marahil ay tatanggapin niya ako.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

ego suscitavi eum ad iustitiam et omnes vias eius dirigam ipse aedificabit civitatem meam et captivitatem meam dimittet non in pretio neque in muneribus dicit dominus deus exercituu

Тагальский

aking ibinangon siya sa katuwiran, at aking tutuwirin ang lahat niyang lakad; kaniyang itatayo ang aking bayan, at kaniyang palalayain ang aking mga natapon, hindi sa halaga o sa kagantihan man, sabi ng panginoon ng mga hukbo.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

inminens fronti pontificis portabitque aaron iniquitates eorum quae obtulerint et sanctificaverint filii israhel in cunctis muneribus et donariis suis erit autem lammina semper in fronte eius ut placatus eis sit dominu

Тагальский

at malalagay sa noo ni aaron, at dadalhin ni aaron ang kasamaan ng mga banal na bagay, na pakakabanalin ng mga anak ni israel sa lahat nilang mga banal na kaloob; at malalagay na palagi sa kaniyang noo, upang tanggapin sa harap ng panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Латинский

et vos domus israhel haec dicit dominus deus singuli post idola vestra ambulate et servite eis quod si et in hoc non audieritis me et nomen meum sanctum pollueritis ultra in muneribus vestris et in idolis vestri

Тагальский

tungkol sa inyo, oh sangbahayan ni israel, ganito ang sabi ng panginoong dios; magsiyaon kayo, maglingkod bawa't isa sa kaniyang mga diosdiosan, at sa haharapin man, kung hindi ninyo ako didinggin; nguni't ang aking banal na pangalan ay hindi na ninyo lalapastanganin ng inyong mga kaloob, at ng inyong mga diosdiosan.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,519,426 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK