Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nemo sine vitio est
no one is without fault,
Последнее обновление: 2019-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nemo quod suum est quaerat sed quod alteriu
Нїхто свого нехай не шукає, а кожен (того) що другого.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc autem nemo scivit discumbentium ad quid dixerit e
Сього не зрозумів ніхто, що сидїли за столом, проти чого сказав йому.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoc autem dico ut nemo vos decipiat in subtilitate sermonu
Се ж глаголю, щоб хто не обманив вас у суперечках,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nemo tamen palam loquebatur de illo propter metum iudaeoru
Та ніхто явно не говорив про Него задля страху перед Жидами.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait autem amen dico vobis quia nemo propheta acceptus est in patria su
Рече ж: Істино глаголю вам: Що нї один пророк не єсть приятен в отчинї своїй.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de die autem illa et hora nemo scit neque angeli caelorum nisi pater solu
Про день же той і годину ніхто не знає, ні ангели небесні, тільки сам Отець мій.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate
Про день же той і годину нїхто не знає, нї ангели, що на небі, нї Син, тільки Отець.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ait ad illum iesus nemo mittens manum suam in aratrum et aspiciens retro aptus est regno de
Рече ж до него Ісус: Нїхто, положивши руку свою на рало й позираючи назад, не спосібен до царства Божого.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et continuo venerunt discipuli eius et mirabantur quia cum muliere loquebatur nemo tamen dixit quid quaeris aut quid loqueris cum e
І прийшли на се ученики Його, й дивувались, що Він із жінкою розмовляв; та нїхто не сказав: Чого тобі треба? або: Про що розмовляєш із нею?
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cum essem cum eis ego servabam eos in nomine tuo quos dedisti mihi custodivi et nemo ex his perivit nisi filius perditionis ut scriptura impleatu
Як був я з ними на сьвітї, я беріг їх в імя Твоє; котрих дав єси менї, стеріг я, і нїхто з них не погиб, тільки Син погибельний, щоб писаннє справдилось.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov
Сказав же й приповість до них; Що ніхто латки з одежини нової не пришиває до одежини старої; коли ж нї, то й нову розідре, й старій не личить латка з нового.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.