Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
samoin ylipapitkin ynnä kirjanoppineet keskenään pilkkasivat häntä ja sanoivat: "muita hän on auttanut, itseään ei voi auttaa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
non est ista sapientia desursum descendens sed terrena animalis diabolic
tämä ei ole se viisaus, joka ylhäältä tulee, vaan se on maallista, sielullista, riivaajien viisautta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu
ja filippus meni samarian kaupunkiin ja saarnasi heille kristusta.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatu
mutta tämä on se leipä, joka tulee alas taivaasta, että se, joka sitä syö, ei kuolisi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eo tempore descendens iudas a fratribus suis divertit ad virum odollamitem nomine hira
siihen aikaan juuda lähti pois veljiensä luota ja asettui erään adullamissa asuvan miehen luo, jonka nimi oli hiira.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
at ipse ait veni et descendens petrus de navicula ambulabat super aquam ut veniret ad iesu
hän sanoi: "tule". ja pietari astui ulos venheestä ja käveli vetten päällä mennäkseen jeesuksen tykö.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
descendens autem petrus ad viros dixit ecce ego sum quem quaeritis quae causa est propter quam venisti
niin pietari meni alas miesten tykö ja sanoi: "katso, minä olen se, jota te etsitte; mitä varten te olette tulleet?"
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
percussitque eos ingenti plaga ita ut stupentes suram femori inponerent et descendens habitavit in spelunca petrae aetha
ja hän pieksi heitä pahasti kupeisiin jos kinttuihinkin. sitten hän meni ja asettui asumaan eetamin kallioluolaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et dixit david vivit dominus quia nisi dominus percusserit eum aut dies eius venerit ut moriatur aut in proelium descendens perieri
ja daavid sanoi vielä: "niin totta kuin herra elää: herra itse lyö hänet, tahi hänen kuolinpäivänsä tulee, tahi hän menee sotaan ja tuhoutuu siellä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et descendens cum illis stetit in loco campestri et turba discipulorum eius et multitudo copiosa plebis ab omni iudaea et hierusalem et maritimae tyri et sidoni
ja hän astui alas heidän kanssaan ja seisahtui lakealle paikalle; ja siellä oli suuri joukko hänen opetuslapsiaan ja paljon kansaa kaikesta juudeasta ja jerusalemista ja tyyron ja siidonin rantamaasta. nämä olivat saapuneet kuulemaan häntä ja parantuakseen taudeistansa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ego eram in civitate ioppe orans et vidi in excessu mentis visionem descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo et venit usque ad m
"minä olin joppen kaupungissa ja rukoilin; silloin minä näin hurmoksissa näyn: tuli alas astia, ikäänkuin suuri liinavaate, joka neljästä kulmastaan laskettiin taivaasta, ja se tuli aivan minun eteeni.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование