Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quam offeres domino tradens manibus sacerdoti
ja vie ruokauhri, joka näin on valmistettu, herralle; se vietäköön papille, ja hän tuokoon sen alttarin ääreen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
stilio manibus nititur et moratur in aedibus regi
sisiliskoon voi tarttua käsin, mutta kuitenkin se oleskelee kuninkaan linnoissa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
homo stultus plaudet manibus cum spoponderit pro amico su
mieltä vailla on mies, joka kättä lyöpi, joka menee toista takaamaan.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi
jumala on meidän turvamme ja väkevyytemme, apumme hädässä aivan vahva.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine
mutta hurskas pysyy tiellänsä, ja se, jolla on puhtaat kädet, kasvaa voimassa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
opeta meitä laskemaan päivämme oikein, että me saisimme viisaan sydämen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba
kun ruuben sen kuuli, tahtoi hän pelastaa hänet heidän käsistään ja sanoi: "Älkäämme lyökö häntä kuoliaaksi".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu
ja: `he kantavat sinua käsillänsä, ettet jalkaasi kiveen loukkaisi`."
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei
miksi minä otan lihani hampaisiini ja panen henkeni kämmenelleni?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi
ja hän ei voinut siellä tehdä mitään voimallista tekoa, paitsi että paransi joitakuita sairaita panemalla kätensä heidän päälleen.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omni
eikä häntä voida ihmisten käsillä palvella, ikäänkuin hän jotakin tarvitsisi, hän, joka itse antaa kaikille elämän ja hengen ja kaiken.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
tenebit manibus adipem hostiae et pectusculum cumque ambo oblata domino consecrarit tradet sacerdot
omin käsin hän tuokoon herran uhrit; tuokoon rasvan ynnä rintalihan, ja toimitettakoon niiden heilutus herran edessä.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo
mutta amasja ei totellut; sillä tämä tuli jumalalta: hän tahtoi antaa heidät alttiiksi, koska he olivat etsineet edomin jumalia.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi
ja katsomaan kunniaksenne, että elätte hiljaisuudessa ja toimitatte omia tehtäviänne ja teette työtä käsillänne, niinkuin olemme teitä käskeneet,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru
ja hän jakoi ne kolmesataa miestä kolmeen joukkoon ja antoi heille kullekin käteen pasunan ja tyhjän saviruukun, tulisoihtu ruukussa.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin
sitten mooses otti ne heidän käsistänsä ja poltti ne alttarilla polttouhrin päällä; tämä oli vihkiäisuhri suloiseksi tuoksuksi, uhri herralle.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
et ecce angelus domini adstitit et lumen refulsit in habitaculo percussoque latere petri suscitavit eum dicens surge velociter et ceciderunt catenae de manibus eiu
ja katso, hänen edessään seisoi herran enkeli, ja huoneessa loisti valo, ja enkeli sysäsi pietaria kylkeen ja herätti hänet sanoen: "nouse nopeasti!" ja kahleet putosivat hänen käsistään.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus domin
ja syökää se näin: kupeet vyötettyinä, kengät jalassanne ja sauva kädessänne; ja syökää se kiiruusti. tämä on pääsiäinen herran kunniaksi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: